“饮取醇醪作佳士”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮取醇醪作佳士”出自宋代宋祁的《岁晚家居自勉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn qǔ chún láo zuò jiā shì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“饮取醇醪作佳士”全诗

《岁晚家居自勉》
朝阳浓澹雪云垂,汤沐馀闲似标枝。
药有不龟聊击絮,管无窥豹任□碁。
垣阴剥紫迷寒藓,池溜含光结晚澌。
饮取醇醪作佳士,莫因蒿目强忧时。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《岁晚家居自勉》宋祁 翻译、赏析和诗意

《岁晚家居自勉》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝阳浓澹雪云垂,
汤沐馀闲似标枝。
药有不龟聊击絮,
管无窥豹任□碁。
垣阴剥紫迷寒藓,
池溜含光结晚澌。
饮取醇醪作佳士,
莫因蒿目强忧时。

诗意:
这首诗词描绘了一个岁末的家居景象,表达了诗人在家中自勉的心情。诗中通过描绘朝阳浓烈、雪云低垂的景象,以及作者在家中沐浴、闲适的状态,表达了岁末的宁静和自得。诗人提到药物不必追求长生不老,只需能治疗疾病即可;管弦乐器不必窥视豹子的秘密,只需能弹奏美妙的音乐。这些比喻表达了诗人对于生活的简单和满足。诗中还描绘了园中墙阴剥落、紫色的苔藓覆盖,以及池塘中闪烁的光芒和夜晚的沉寂,展现了岁末的凄凉和寂静。最后,诗人饮取醇醪,将其比作佳士,告诫人们不要因为世俗的目标而过度忧虑。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了岁末家居的景象,通过对自然景物和家居生活的描写,表达了诗人对宁静、自得和简单生活的向往。诗中运用了比喻和意象的手法,使诗意更加深远。通过对药物和乐器的比喻,诗人表达了对于生活的实用主义态度,强调了追求简单和满足的重要性。同时,诗人通过描绘园中的凄凉景象,以及最后的饮酒自勉,表达了对于世俗目标的冷静和超脱。整首诗词以平和、淡泊的情感贯穿始终,给人以宁静和舒适的感受。这首诗词展示了宋代文人的生活态度和情感追求,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮取醇醪作佳士”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn jiā jū zì miǎn
岁晚家居自勉

zhāo yáng nóng dàn xuě yún chuí, tāng mù yú xián shì biāo zhī.
朝阳浓澹雪云垂,汤沐馀闲似标枝。
yào yǒu bù guī liáo jī xù, guǎn wú kuī bào rèn qí.
药有不龟聊击絮,管无窥豹任□碁。
yuán yīn bō zǐ mí hán xiǎn, chí liū hán guāng jié wǎn sī.
垣阴剥紫迷寒藓,池溜含光结晚澌。
yǐn qǔ chún láo zuò jiā shì, mò yīn hāo mù qiáng yōu shí.
饮取醇醪作佳士,莫因蒿目强忧时。

“饮取醇醪作佳士”平仄韵脚

拼音:yǐn qǔ chún láo zuò jiā shì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮取醇醪作佳士”的相关诗句

“饮取醇醪作佳士”的关联诗句

网友评论


* “饮取醇醪作佳士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮取醇醪作佳士”出自宋祁的 《岁晚家居自勉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。