“兰署曾叨异等名”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰署曾叨异等名”出自宋代宋祁的《闻新榜恩除异等辄成自咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán shǔ céng dāo yì děng míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“兰署曾叨异等名”全诗

《闻新榜恩除异等辄成自咏》
兰署曾叨异等名,当年不与赋天庭。
尘容此际支离极,惭见唐家千佛经。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《闻新榜恩除异等辄成自咏》宋祁 翻译、赏析和诗意

《闻新榜恩除异等辄成自咏》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰署曾叨异等名,
当年不与赋天庭。
尘容此际支离极,
惭见唐家千佛经。

诗意:
这首诗词表达了宋祁对自己曾经在科举考试中没有获得高名次的遗憾之情。他自嘲地说,自己曾经在科举考试中没有与那些有名望的人一起被选中,没有得到赋诗的机会。如今,他的容颜已经苍老,心灵也变得疲惫不堪,感到非常惭愧,仿佛看到了唐代的千佛经书却无法领悟其中的真谛。

赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了宋祁对自己在科举考试中的失意和遗憾之情。他用"兰署"来指代那些有名望的人,暗示他们在科举考试中获得了高名次。而自己则没有与他们一起被选中,没有得到赋诗的机会。通过"兰署"和"异等名"的对比,表达了他对自己在科举考试中的不如意之感。

诗中的"尘容"指的是自己如今苍老的容颜,"支离极"则表达了他内心的疲惫和破碎感。最后一句"惭见唐家千佛经"则是一种自嘲和自责,他感到自己虽然看到了千佛经,却无法领悟其中的真谛,感到非常惭愧。

整首诗词通过自嘲和自责的方式,表达了作者对自己在科举考试中的失意和遗憾之情,以及对自己容颜老去和内心疲惫的感叹。这种自嘲和自责的情感,使得诗词更加真实和感人,也反映了宋代士人对科举考试的重视和对功名的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰署曾叨异等名”全诗拼音读音对照参考

wén xīn bǎng ēn chú yì děng zhé chéng zì yǒng
闻新榜恩除异等辄成自咏

lán shǔ céng dāo yì děng míng, dāng nián bù yǔ fù tiān tíng.
兰署曾叨异等名,当年不与赋天庭。
chén róng cǐ jì zhī lí jí, cán jiàn táng jiā qiān fó jīng.
尘容此际支离极,惭见唐家千佛经。

“兰署曾叨异等名”平仄韵脚

拼音:lán shǔ céng dāo yì děng míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰署曾叨异等名”的相关诗句

“兰署曾叨异等名”的关联诗句

网友评论


* “兰署曾叨异等名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰署曾叨异等名”出自宋祁的 《闻新榜恩除异等辄成自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。