“供缘宾阁饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

供缘宾阁饮”出自宋代宋祁的《喜药山贤师见过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng yuán bīn gé yǐn,诗句平仄:平平平平仄。

“供缘宾阁饮”全诗

《喜药山贤师见过》
风林曾语别,王舍此相逢。
净月常涵水,孤云易去峰。
供缘宾阁饮,耳界帝城钟,却举当年话,无言促麈松。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《喜药山贤师见过》宋祁 翻译、赏析和诗意

《喜药山贤师见过》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风林曾语别,王舍此相逢。
净月常涵水,孤云易去峰。
供缘宾阁饮,耳界帝城钟,
却举当年话,无言促麈松。

诗意:
这首诗词描述了作者与药山贤师的相遇,表达了作者对这次相逢的喜悦之情。诗中通过描绘风林、净月、孤云等景物,以及供奉贤师的宾阁和耳界帝城的钟声,展现了一种宁静祥和的氛围。作者回忆起与贤师的往事,虽然没有言语交流,但心灵上的默契却能促使麈松(指贤师)回应。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者与贤师的相遇,通过景物的描写和意象的运用,展现了一种宁静和谐的氛围。风林、净月、孤云等景物的描绘,使整首诗词充满了自然的美感。宾阁和耳界帝城的描写,则表达了对贤师的尊敬和供奉之情。诗词最后一句"却举当年话,无言促麈松",表达了作者与贤师之间默契的心灵交流,虽然没有言语,但彼此之间的理解和共鸣却能促使贤师回应。整首诗词以简洁的语言表达了作者对贤师的敬仰和喜悦之情,展现了一种深邃而内敛的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“供缘宾阁饮”全诗拼音读音对照参考

xǐ yào shān xián shī jiàn guò
喜药山贤师见过

fēng lín céng yǔ bié, wáng shè cǐ xiāng féng.
风林曾语别,王舍此相逢。
jìng yuè cháng hán shuǐ, gū yún yì qù fēng.
净月常涵水,孤云易去峰。
gōng yuán bīn gé yǐn, ěr jiè dì chéng zhōng,
供缘宾阁饮,耳界帝城钟,
què jǔ dāng nián huà, wú yán cù zhǔ sōng.
却举当年话,无言促麈松。

“供缘宾阁饮”平仄韵脚

拼音:gōng yuán bīn gé yǐn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“供缘宾阁饮”的相关诗句

“供缘宾阁饮”的关联诗句

网友评论


* “供缘宾阁饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“供缘宾阁饮”出自宋祁的 《喜药山贤师见过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。