“姓名高士传”的意思及全诗出处和翻译赏析

姓名高士传”出自宋代宋祁的《赠清逸魏閒处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng míng gāo shì chuán,诗句平仄:仄平平仄平。

“姓名高士传”全诗

《赠清逸魏閒处士》
奕世依岩石,褒恩下帝庭。
姓名高士传,父子少微星。
池溜遥通涧,家林近带坰。
分明诏书意,天极赐鸿冥。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赠清逸魏閒处士》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赠清逸魏閒处士》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奕世依岩石,
褒恩下帝庭。
姓名高士传,
父子少微星。
池溜遥通涧,
家林近带坰。
分明诏书意,
天极赐鸿冥。

诗意:
这首诗词是宋祁向清逸的魏閒处士致以赠词。诗中描绘了魏閒处士世代居住在山石之间,受到皇帝的嘉奖和赏识。他们的名字被传颂于世,就像天空中的微弱星辰一样。他们的住所靠近溪涧,家中的林木环绕着小山丘。他们明确地感受到了皇帝的诏书所传达的深意,仿佛天空极远处的鸿鹄已经降临。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对魏閒处士的赞美和祝福。通过描绘他们居住的环境和受到的荣誉,诗人展现了他们清逸高洁的品质和与天地相通的境界。诗中的山石、溪涧和林木等自然景物,与魏閒处士的清雅风范相呼应,形成了一幅和谐的画面。诗人通过天极赐鸿冥的描写,表达了对魏閒处士的崇高赞美,将他们比作天空中的鸿鹄,寓意着他们的高尚品质和卓越才华。整首诗词以简练的语言展示了宋代文人对清逸高士的推崇和赞美,同时也表达了对他们的祝福和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姓名高士传”全诗拼音读音对照参考

zèng qīng yì wèi xián chǔ shì
赠清逸魏閒处士

yì shì yī yán shí, bāo ēn xià dì tíng.
奕世依岩石,褒恩下帝庭。
xìng míng gāo shì chuán, fù zǐ shǎo wēi xīng.
姓名高士传,父子少微星。
chí liū yáo tōng jiàn, jiā lín jìn dài jiōng.
池溜遥通涧,家林近带坰。
fēn míng zhào shū yì, tiān jí cì hóng míng.
分明诏书意,天极赐鸿冥。

“姓名高士传”平仄韵脚

拼音:xìng míng gāo shì chuán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姓名高士传”的相关诗句

“姓名高士传”的关联诗句

网友评论


* “姓名高士传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姓名高士传”出自宋祁的 《赠清逸魏閒处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。