“回瞻百常阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

回瞻百常阙”出自宋代宋祁的《蓬池写望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí zhān bǎi cháng quē,诗句平仄:平平仄平平。

“回瞻百常阙”全诗

《蓬池写望》
旷望蓬池上,池平失素波。
鸱鸢貌闲暇,樗栎意婆娑。
雾日垂金彗,烟峰晦钿螺。
回瞻百常阙,非为五噫歌。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《蓬池写望》宋祁 翻译、赏析和诗意

《蓬池写望》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

旷望蓬池上,池平失素波。
在广阔的视野中,我站在蓬池之上,池水平静无波澜。

鸱鸢貌闲暇,樗栎意婆娑。
鸱鸢(指鸟类)的容貌显得悠闲自得,樗栎(指树木)的姿态优雅婆娑。

雾日垂金彗,烟峰晦钿螺。
雾气笼罩下,太阳的光芒如金色的彗星一般垂挂,山峰在烟雾中隐约可见,宛如银钿螺般神秘。

回瞻百常阙,非为五噫歌。
回首回望,百常(指常人)的所思所想都已消失,不再为琐碎的事物而歌唱。

这首诗词通过描绘蓬池的景色,表达了诗人对自然景观的观察和感悟。蓬池平静无波的景象,与鸱鸢和樗栎的悠闲自得形成了鲜明的对比,展现了自然界的宁静与生机。诗中的雾气和烟雾增添了一种神秘的氛围,使整个景色更加诗意。最后两句表达了诗人超越尘世琐事的心境,不再被世俗所困扰,追求内心的宁静与自由。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了宋代诗人对自然景色的细腻观察和深刻感悟,同时也表达了对人生境界的追求和超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回瞻百常阙”全诗拼音读音对照参考

péng chí xiě wàng
蓬池写望

kuàng wàng péng chí shàng, chí píng shī sù bō.
旷望蓬池上,池平失素波。
chī yuān mào xián xiá, chū lì yì pó suō.
鸱鸢貌闲暇,樗栎意婆娑。
wù rì chuí jīn huì, yān fēng huì diàn luó.
雾日垂金彗,烟峰晦钿螺。
huí zhān bǎi cháng quē, fēi wéi wǔ yī gē.
回瞻百常阙,非为五噫歌。

“回瞻百常阙”平仄韵脚

拼音:huí zhān bǎi cháng quē
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回瞻百常阙”的相关诗句

“回瞻百常阙”的关联诗句

网友评论


* “回瞻百常阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回瞻百常阙”出自宋祁的 《蓬池写望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。