“林樱鸟后残”的意思及全诗出处和翻译赏析

林樱鸟后残”出自宋代宋祁的《三封田墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín yīng niǎo hòu cán,诗句平仄:平平仄仄平。

“林樱鸟后残”全诗

《三封田墅》
清和迁首序,岑寂此凭栏。
涧雨虹前罢,林樱鸟后残
野姿连草向,天影入池宽。
日暮严城阻,裴回惜据鞍。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《三封田墅》宋祁 翻译、赏析和诗意

《三封田墅》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨和煦,我倚着栏杆,静静地凝望着这片宁静的田园。涧水的雨后彩虹已经消散,林中的樱花也渐渐凋谢。野草与田园的景色融为一体,天空的倒影映入宽阔的池塘。太阳渐渐西沉,城墙严密地阻挡着归途,我不舍地回望,心中留恋着这片美景。

诗意:
《三封田墅》描绘了一个宁静而美丽的田园景色。诗人在清晨时分,站在栏杆旁,凝望着四周的景色。他描述了雨后的彩虹消散、樱花凋谢的景象,以及野草与田园的融合,池塘中倒映的天空。诗人在日暮时分,面对严密的城墙,不舍地回望,表达了对这片美景的留恋之情。

赏析:
《三封田墅》以细腻的笔触描绘了自然景色,展现了宋代田园诗的特点。诗人通过描绘雨后的彩虹、凋谢的樱花以及野草与田园的融合,展示了大自然的美丽和变幻。诗中的池塘倒映着天空,给人一种宽广和开阔的感觉。而诗人在日暮时分回望美景,表达了对这片田园景色的留恋之情。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和情感的抒发,展示了诗人对自然的热爱和对美的追求。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展示了宋代田园诗的特点,表达了诗人对自然美景的热爱和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林樱鸟后残”全诗拼音读音对照参考

sān fēng tián shù
三封田墅

qīng hé qiān shǒu xù, cén jì cǐ píng lán.
清和迁首序,岑寂此凭栏。
jiàn yǔ hóng qián bà, lín yīng niǎo hòu cán.
涧雨虹前罢,林樱鸟后残。
yě zī lián cǎo xiàng, tiān yǐng rù chí kuān.
野姿连草向,天影入池宽。
rì mù yán chéng zǔ, péi huí xī jù ān.
日暮严城阻,裴回惜据鞍。

“林樱鸟后残”平仄韵脚

拼音:lín yīng niǎo hòu cán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林樱鸟后残”的相关诗句

“林樱鸟后残”的关联诗句

网友评论


* “林樱鸟后残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林樱鸟后残”出自宋祁的 《三封田墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。