“并在西州绛帐前”的意思及全诗出处和翻译赏析

并在西州绛帐前”出自宋代宋祁的《再逢成上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng zài xī zhōu jiàng zhàng qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“并在西州绛帐前”全诗

《再逢成上人》
上都初见赤髭年,并在西州绛帐前
每与文殊同问疾,不知灵运遽生天。
淮山永忆吟无社,梁苑重来供有缘。
休问外堂诸弟子,饿思周粟赋归田。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《再逢成上人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《再逢成上人》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上都初见赤髭年,
并在西州绛帐前。
每与文殊同问疾,
不知灵运遽生天。
淮山永忆吟无社,
梁苑重来供有缘。
休问外堂诸弟子,
饿思周粟赋归田。

诗意:
这首诗词描述了宋祁再次遇见成上人的情景。诗人初次见到成上人时,他还是一个年轻的赤髭少年,而成上人则在西州的绛帐前。每次与成上人一起探讨疾病时,诗人都不知道成上人的灵运突然升入天界。诗人常常怀念在淮山吟诵时的情景,但他也愿意再次前往梁苑,与成上人相聚。诗人告诫读者不要问他在外堂的其他弟子,因为他们只是思念着周粟(一种粮食),渴望回归田园生活。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对成上人的敬仰和思念之情。诗人通过描写自己与成上人的交往,展现了成上人的高尚品质和超凡境界。诗中的淮山和梁苑,分别象征着诗人的过去和未来,表达了诗人对过去的怀念和对未来的期许。最后两句诗则通过对外堂弟子的描写,凸显了诗人与成上人的特殊关系和对田园生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的情怀和对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并在西州绛帐前”全诗拼音读音对照参考

zài féng chéng shàng rén
再逢成上人

shàng dōu chū jiàn chì zī nián, bìng zài xī zhōu jiàng zhàng qián.
上都初见赤髭年,并在西州绛帐前。
měi yǔ wén shū tóng wèn jí, bù zhī líng yùn jù shēng tiān.
每与文殊同问疾,不知灵运遽生天。
huái shān yǒng yì yín wú shè, liáng yuàn chóng lái gōng yǒu yuán.
淮山永忆吟无社,梁苑重来供有缘。
xiū wèn wài táng zhū dì zǐ, è sī zhōu sù fù guī tián.
休问外堂诸弟子,饿思周粟赋归田。

“并在西州绛帐前”平仄韵脚

拼音:bìng zài xī zhōu jiàng zhàng qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并在西州绛帐前”的相关诗句

“并在西州绛帐前”的关联诗句

网友评论


* “并在西州绛帐前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并在西州绛帐前”出自宋祁的 《再逢成上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。