“日夕悬庖屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夕悬庖屋”出自宋代张耒的《冬日放言二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì xī xuán páo wū,诗句平仄:仄平平平平。

“日夕悬庖屋”全诗

《冬日放言二十一首》
寒羊肉如膏,江鱼如切玉。
肥兔与奔鹑,日夕悬庖屋
嬉嬉顾妻孥,滋味喉可欲。
谪官但强名,比者何不足。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日放言二十一首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日放言二十一首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒羊肉如膏,江鱼如切玉。
肥兔与奔鹑,日夕悬庖屋。
嬉嬉顾妻孥,滋味喉可欲。
谪官但强名,比者何不足。

中文译文:
冬天的羊肉鲜嫩如膏油,江鱼鲜美如切割的玉石。
肥美的兔肉和快速奔跑的鹑鸟,每天晚上都悬挂在厨房。
欢笑玩耍,关心妻子和孩子,美味滋养喉咙,令人垂涎欲滴。
被贬谪的官员只能依靠名声来维持,与他人相比,何足挂齿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了冬日的美食和家庭生活,以及对名声和地位的思考。诗人通过描绘寒冷季节中的美味食物,如羊肉、江鱼、兔肉和鹑鸟,展现了冬天的丰收和滋味。他描述了家庭的温暖和幸福,嬉笑玩耍,关心妻子和孩子,表达了对家庭生活的珍视。

然而,诗人也提到了被贬谪的官员,暗示了自己的身世。他认为虽然地位低下,但只要名声强大,就足以抵消其他的不足。这反映了宋代社会中名利的重要性和人们对名声的追求。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对美食、家庭和名声的感受,展示了冬日生活的丰富和多样性。它通过对物质和精神层面的描绘,传达了对生活的热爱和对名利的思考,给人以温暖和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夕悬庖屋”全诗拼音读音对照参考

dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首

hán yáng ròu rú gāo, jiāng yú rú qiè yù.
寒羊肉如膏,江鱼如切玉。
féi tù yǔ bēn chún, rì xī xuán páo wū.
肥兔与奔鹑,日夕悬庖屋。
xī xī gù qī nú, zī wèi hóu kě yù.
嬉嬉顾妻孥,滋味喉可欲。
zhé guān dàn qiáng míng, bǐ zhě hé bù zú.
谪官但强名,比者何不足。

“日夕悬庖屋”平仄韵脚

拼音:rì xī xuán páo wū
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夕悬庖屋”的相关诗句

“日夕悬庖屋”的关联诗句

网友评论


* “日夕悬庖屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕悬庖屋”出自张耒的 《冬日放言二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。