“我直好饮耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

我直好饮耳”出自宋代张耒的《冬日放言二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zhí hǎo yǐn ěr,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“我直好饮耳”全诗

《冬日放言二十一首》
渊明非无心,似以酒忘忧。
如以药愈疾,未佳宁免忧。
我直好饮耳,与世本悠悠。
人间有何事,奚足烦杯瓯。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日放言二十一首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日放言二十一首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渊明非无心,似以酒忘忧。
如以药愈疾,未佳宁免忧。
我直好饮耳,与世本悠悠。
人间有何事,奚足烦杯瓯。

诗意:
这首诗词表达了作者在冬日的心境和情感。作者通过饮酒来忘却忧愁,就像用药物治愈疾病一样,虽然效果尚未完全,但已经能够减轻忧愁的困扰。作者自称喜欢饮酒,认为与世界本身就是相互关联的,人世间的事情又有什么值得烦恼呢?因此,作者提出了为何要担忧的问题。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境和态度。作者通过饮酒来寻求忘却和解脱,将酒喻为药物,暗示酒能够治愈内心的痛苦。诗中的"渊明"指的是作者自己,表达了作者并非没有心事,而是通过饮酒来暂时忘却忧愁。作者认为与世界相处本就是一种悠闲的状态,人世间的事情又有何必让自己烦恼呢?整首诗词以自问自答的方式,表达了作者对于人生烦恼的淡然态度。

这首诗词通过简洁的语言和明确的表达,展示了作者对于人生烦恼的淡泊态度。它以饮酒为象征,表达了一种寻求解脱和忘却的心境。同时,诗中的反问也引发了读者对于人生意义和忧愁的思考。整体而言,这首诗词在简短的篇幅内传达了作者的情感和思想,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我直好饮耳”全诗拼音读音对照参考

dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首

yuān míng fēi wú xīn, shì yǐ jiǔ wàng yōu.
渊明非无心,似以酒忘忧。
rú yǐ yào yù jí, wèi jiā níng miǎn yōu.
如以药愈疾,未佳宁免忧。
wǒ zhí hǎo yǐn ěr, yǔ shì běn yōu yōu.
我直好饮耳,与世本悠悠。
rén jiān yǒu hé shì, xī zú fán bēi ōu.
人间有何事,奚足烦杯瓯。

“我直好饮耳”平仄韵脚

拼音:wǒ zhí hǎo yǐn ěr
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我直好饮耳”的相关诗句

“我直好饮耳”的关联诗句

网友评论


* “我直好饮耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我直好饮耳”出自张耒的 《冬日放言二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。