“高卧醉腾腾”的意思及全诗出处和翻译赏析

高卧醉腾腾”出自宋代张耒的《十一月七日五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo wò zuì téng téng,诗句平仄:平仄仄平平。

“高卧醉腾腾”全诗

《十一月七日五首》
寒暑添线衲,朝晡折足铛。
无言病居士,面壁老胡僧。
佛祖岂欺我,乾坤终有凭。
穷年无一事,高卧醉腾腾

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《十一月七日五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《十一月七日五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒暑添线衲,朝晡折足铛。
冬天和夏天都穿着厚厚的僧袍,早晚敲打着木鱼。
这两句描述了作者作为一位居士和胡僧的生活状态。居士是指隐居山林的文人,胡僧则是指隐居山林的佛教僧人。作者以自己的身份为背景,描绘了寒暑交替中的僧人生活。

无言病居士,面壁老胡僧。
佛祖岂欺我,乾坤终有凭。
穷年无一事,高卧醉腾腾。
作者自称为无言的病居士,形容自己生活清贫、寡言。同时,他也描绘了一位面壁老胡僧,意味着这位僧人已经年老,专心修行。接着,作者表达了对佛祖的信仰,认为佛祖不会欺骗他,相信自己最终会有所依靠。最后一句描述了作者整年都没有什么事情可做,只能醉卧高处,意味着他对世俗的事物已经不再关心,追求心灵的自由。

这首诗词通过描绘居士和胡僧的生活状态,表达了作者对佛教信仰的坚持和对世俗事物的超脱。作者以简洁的语言,展现了一种清静、超然的生活态度。整首诗词给人以宁静、淡泊的感觉,同时也反映了宋代文人士人格追求的一种境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高卧醉腾腾”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè qī rì wǔ shǒu
十一月七日五首

hán shǔ tiān xiàn nà, cháo bū zhé zú dāng.
寒暑添线衲,朝晡折足铛。
wú yán bìng jū shì, miàn bì lǎo hú sēng.
无言病居士,面壁老胡僧。
fó zǔ qǐ qī wǒ, qián kūn zhōng yǒu píng.
佛祖岂欺我,乾坤终有凭。
qióng nián wú yī shì, gāo wò zuì téng téng.
穷年无一事,高卧醉腾腾。

“高卧醉腾腾”平仄韵脚

拼音:gāo wò zuì téng téng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高卧醉腾腾”的相关诗句

“高卧醉腾腾”的关联诗句

网友评论


* “高卧醉腾腾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高卧醉腾腾”出自张耒的 《十一月七日五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。