“便风吹舫去无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

便风吹舫去无情”出自宋代张耒的《泊楚州锁外六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn fēng chuī fǎng qù wú qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“便风吹舫去无情”全诗

《泊楚州锁外六首》
便风吹舫去无情,漫遣槎牙铁锁横。
未叹客行鸥鸟远,五更吹角是高城。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《泊楚州锁外六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《泊楚州锁外六首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
便风吹舫去无情,
漫遣槎牙铁锁横。
未叹客行鸥鸟远,
五更吹角是高城。

诗意:
这首诗词描绘了作者在泊船楚州锁外的景象。诗中表达了作者对离别的无奈和对旅途的思念之情。作者感叹着风吹船去的无情,船上的铁锁横亘,使得船只无法自由驶离。作者未能尽情叹息客行时鸥鸟的远离,而在五更时分,吹角声高亢地响彻着城市。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了作者在泊船楚州锁外的情景。通过描写风吹船去的无情和铁锁的阻碍,表达了作者对离别的无奈和对旅途的思念之情。诗中的鸥鸟远去和五更吹角的描写,增添了一种凄凉和孤寂的氛围。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感,给人以深深的思索和共鸣。同时,通过对景物的描绘,也展示了宋代江南水乡的独特风情和城市的繁华景象。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了张耒的才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便风吹舫去无情”全诗拼音读音对照参考

pō chǔ zhōu suǒ wài liù shǒu
泊楚州锁外六首

biàn fēng chuī fǎng qù wú qíng, màn qiǎn chá yá tiě suǒ héng.
便风吹舫去无情,漫遣槎牙铁锁横。
wèi tàn kè xíng ōu niǎo yuǎn, wǔ gēng chuī jiǎo shì gāo chéng.
未叹客行鸥鸟远,五更吹角是高城。

“便风吹舫去无情”平仄韵脚

拼音:biàn fēng chuī fǎng qù wú qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便风吹舫去无情”的相关诗句

“便风吹舫去无情”的关联诗句

网友评论


* “便风吹舫去无情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便风吹舫去无情”出自张耒的 《泊楚州锁外六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。