“柴门了无事”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门了无事”出自唐代杜甫的《闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén liǎo wú shì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“柴门了无事”全诗

《闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗)》
惠子白驹瘦,归溪唯病身。
皇天无老眼,空谷滞斯人。
崖蜜松花熟,山杯竹叶新。
柴门了无事,黄绮未称臣。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《闻惠二过东溪特一送》是杜甫的作品,描写了惠子病重归溪的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

惠子白驹瘦,归溪唯病身。
惠子骑着的白马已经瘦弱,他因病而回到了东溪。

皇天无老眼,空谷滞斯人。
天空没有老去的眼睛,空谷中只有他一个人。

崖蜜松花熟,山杯竹叶新。
山崖上的蜜蜂已经采集了成熟的松花,山中的竹叶也是嫩绿的。

柴门了无事,黄绮未称臣。
他的家门无事可做,黄绮(指黄色的绮罗衣裳,象征官职)还未被他所称臣。

这首诗描绘了惠子病重归溪的情景。惠子是杜甫的朋友,他因病而回到东溪,白马已经瘦弱,他独自一人在空谷中徘徊。诗中的崖蜜和山杯是对自然景物的描写,表达了自然的丰富和生机。而柴门无事和黄绮未称臣则是对自己的反思和思考,暗示了作者对自己的不满和对社会现状的思考。整首诗以自然景物和个人情感的交织,表达了作者对友人病重的关切和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门了无事”全诗拼音读音对照参考

wén huì èr guò dōng xī tè yī sòng yǐ xià qī shǒu, wú ruò běn yì shī
闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗)

huì zi bái jū shòu, guī xī wéi bìng shēn.
惠子白驹瘦,归溪唯病身。
huáng tiān wú lǎo yǎn, kōng gǔ zhì sī rén.
皇天无老眼,空谷滞斯人。
yá mì sōng huā shú, shān bēi zhú yè xīn.
崖蜜松花熟,山杯竹叶新。
zhài mén liǎo wú shì, huáng qǐ wèi chēng chén.
柴门了无事,黄绮未称臣。

“柴门了无事”平仄韵脚

拼音:zhài mén liǎo wú shì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门了无事”的相关诗句

“柴门了无事”的关联诗句

网友评论

* “柴门了无事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门了无事”出自杜甫的 《闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。