“默坐吟春草”的意思及全诗出处和翻译赏析

默坐吟春草”出自宋代张耒的《和苏仲南邵湖会饮三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò zuò yín chūn cǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“默坐吟春草”全诗

《和苏仲南邵湖会饮三首》
新亭当绝岛,景物更清妍。
耳热风前酒,心澄水底天。
观鱼方有得,荐味肯烹鲜。
默坐吟春草,知君似惠连。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和苏仲南邵湖会饮三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《和苏仲南邵湖会饮三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新亭当绝岛,景物更清妍。
耳热风前酒,心澄水底天。
观鱼方有得,荐味肯烹鲜。
默坐吟春草,知君似惠连。

诗意:
这首诗词描绘了张耒与苏仲南在邵湖会饮的情景。诗人描述了邵湖新亭,宛如一座孤岛,周围的景物更加美丽动人。耳边传来热风吹拂,面前摆满了美酒,心中宁静如水底的天空。诗人观赏鱼儿游动,感叹自己在这里得到了满足,愿意品尝新鲜美味。他静静地坐着,吟咏着春天的草木,感叹苏仲南与自己有着相似的品味和情趣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了邵湖会饮的情景,展现了自然景色和内心感受的交融。诗人通过对景物的描绘,表达了对自然美的赞美和对生活的享受。他将自己的心境与邵湖的景色相融合,形成了一种宁静和谐的氛围。诗人通过观赏鱼儿和品尝美食,表达了对生活中细节的关注和对美好事物的追求。最后,诗人将自己与苏仲南相提并论,表达了对友谊的珍视和对彼此的赞美。整首诗词以自然景色和内心感受为主题,展现了诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“默坐吟春草”全诗拼音读音对照参考

hé sū zhòng nán shào hú huì yǐn sān shǒu
和苏仲南邵湖会饮三首

xīn tíng dāng jué dǎo, jǐng wù gèng qīng yán.
新亭当绝岛,景物更清妍。
ěr rè fēng qián jiǔ, xīn chéng shuǐ dǐ tiān.
耳热风前酒,心澄水底天。
guān yú fāng yǒu de, jiàn wèi kěn pēng xiān.
观鱼方有得,荐味肯烹鲜。
mò zuò yín chūn cǎo, zhī jūn shì huì lián.
默坐吟春草,知君似惠连。

“默坐吟春草”平仄韵脚

拼音:mò zuò yín chūn cǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“默坐吟春草”的相关诗句

“默坐吟春草”的关联诗句

网友评论


* “默坐吟春草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默坐吟春草”出自张耒的 《和苏仲南邵湖会饮三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。