“嗟我再补冬衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟我再补冬衣裳”出自宋代张耒的《岁暮叹三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē wǒ zài bǔ dōng yī shang,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“嗟我再补冬衣裳”全诗

《岁暮叹三首》
寥寥野空禾黍荒,北风日夜鸣空桑。
南山碧天青不极,渺渺洛水东流长。
山空水寒行客少,鸿雁飞急天初霜。
萧萧穷谷岁已晚,嗟我再补冬衣裳

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《岁暮叹三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《岁暮叹三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寥寥野空禾黍荒,
北风日夜鸣空桑。
南山碧天青不极,
渺渺洛水东流长。

这首诗词描绘了岁末时节的凄凉景象。诗人用寥寥两个字形容了田野的荒凉,禾黍凋零,寓意着丰收季节已经过去,大地变得荒芜。北风吹过,空桑树发出哀鸣,进一步强调了荒凉的氛围。

接下来,诗人描绘了南山的景色,碧天青不极,意味着天空湛蓝而无边际。洛水东流长,形容了洛水的宽广和流淌不息,给人以无穷的遐想。

诗人接着描述了山中的寂静和水中的寒冷,行人寥寥无几。鸿雁飞过,天空中初霜已现,预示着寒冷的季节即将来临。

最后两句表达了诗人对贫困的感叹和对即将到来的寒冷的担忧。穷谷中的岁已晚,诗人感叹自己的困境,嗟叹补充冬衣的困难。

整首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了岁末凄凉的景象和诗人的感慨。同时,诗人通过对自然景色的描绘,表达了对时光流转和生命无常的思考,以及对贫困和寒冷的担忧。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,传达了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟我再补冬衣裳”全诗拼音读音对照参考

suì mù tàn sān shǒu
岁暮叹三首

liáo liáo yě kōng hé shǔ huāng, běi fēng rì yè míng kōng sāng.
寥寥野空禾黍荒,北风日夜鸣空桑。
nán shān bì tiān qīng bù jí, miǎo miǎo luò shuǐ dōng liú zhǎng.
南山碧天青不极,渺渺洛水东流长。
shān kōng shuǐ hán xíng kè shǎo, hóng yàn fēi jí tiān chū shuāng.
山空水寒行客少,鸿雁飞急天初霜。
xiāo xiāo qióng gǔ suì yǐ wǎn, jiē wǒ zài bǔ dōng yī shang.
萧萧穷谷岁已晚,嗟我再补冬衣裳。

“嗟我再补冬衣裳”平仄韵脚

拼音:jiē wǒ zài bǔ dōng yī shang
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟我再补冬衣裳”的相关诗句

“嗟我再补冬衣裳”的关联诗句

网友评论


* “嗟我再补冬衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟我再补冬衣裳”出自张耒的 《岁暮叹三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。