“试问朱门余酒肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问朱门余酒肉”出自宋代张耒的《北风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn zhū mén yú jiǔ ròu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“试问朱门余酒肉”全诗

《北风》
北风卷地寒侵骨,冻雪连山鸟不飞。
试问朱门余酒肉,几人回首念无衣。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《北风》张耒 翻译、赏析和诗意

《北风》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了北风的寒冷和严酷,以及贫困人民的生活状况。

诗词的中文译文如下:
北风卷地寒侵骨,
冻雪连山鸟不飞。
试问朱门余酒肉,
几人回首念无衣。

诗意:
这首诗以北风的寒冷来象征贫困和困苦的生活。北风卷起的寒气透入人的骨髓,冻雪覆盖山川,使得鸟儿无法飞翔。诗人通过这些描写,表达了人们在严寒的冬天里所受的痛苦和困苦。

赏析:
《北风》以简洁而有力的语言描绘了北方严寒的冬天,通过寒冷的自然景象来反映贫困人民的生活状况。北风卷地的描写使读者能够感受到寒冷的刺骨感,冻雪连山的描绘则强调了严寒的程度,使得连鸟儿都无法飞翔。最后两句诗以反问的方式,表达了贫困人民对于富贵人家的羡慕和无奈,他们回首看望富人家的生活,却只能念叨着自己没有足够的衣物来御寒。

整首诗通过简练而有力的语言,描绘了北方严寒的冬天和贫困人民的生活状况,表达了对贫困和困苦的深切关注和同情。这首诗以其深刻的意境和情感,展示了作者对社会现实的关注和思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问朱门余酒肉”全诗拼音读音对照参考

běi fēng
北风

běi fēng juǎn dì hán qīn gǔ, dòng xuě lián shān niǎo bù fēi.
北风卷地寒侵骨,冻雪连山鸟不飞。
shì wèn zhū mén yú jiǔ ròu, jǐ rén huí shǒu niàn wú yī.
试问朱门余酒肉,几人回首念无衣。

“试问朱门余酒肉”平仄韵脚

拼音:shì wèn zhū mén yú jiǔ ròu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问朱门余酒肉”的相关诗句

“试问朱门余酒肉”的关联诗句

网友评论


* “试问朱门余酒肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问朱门余酒肉”出自张耒的 《北风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。