“暇日亲庖厨”的意思及全诗出处和翻译赏析

暇日亲庖厨”出自宋代张耒的《晨起二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá rì qīn páo chú,诗句平仄:平仄平平平。

“暇日亲庖厨”全诗

《晨起二首》
穷居无远念,暇日亲庖厨
泽国富滋味,春江出嘉鱼。
鬻市有悬羔,撷园得嘉蔬。
虽无五鼎烹,荐俎颇有余。
导和资一杯,径使愁肺苏。
条味以实气,卿以强吾躯。
圣贤戒求饱,丰德任形臞。
彼皆勤励智,我独懒求愚。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晨起二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《晨起二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨起二首

穷居无远念,暇日亲庖厨。
泽国富滋味,春江出嘉鱼。
鬻市有悬羔,撷园得嘉蔬。
虽无五鼎烹,荐俎颇有余。

导和资一杯,径使愁肺苏。
条味以实气,卿以强吾躯。
圣贤戒求饱,丰德任形臞。
彼皆勤励智,我独懒求愚。

诗词的中文译文:

早晨起床写两首诗

贫穷的居所没有远大的念想,闲暇的日子亲自下厨。
这个富饶的国家有着美味佳肴,春天的江河中有着美味的鱼。
市场上有着新鲜的羔羊肉,花园里采摘到美味的蔬菜。
虽然没有五鼎烹饪的条件,但是我能够做出可口的菜肴。

引导和谐的力量,给我带来一杯酒,让我的忧愁得到舒缓。
通过调理食物的味道来调节身体的气血,你通过强健的身体来支撑我。
圣贤们告诫我们不要追求贪婪的饱食,而是要以丰厚的德行来满足自己。
他们都勤奋地追求智慧,而我却懒散地追求愚昧。

诗意和赏析:

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的生活态度和价值观。诗人描述了自己贫穷的居所,但并没有因此而感到失落或沮丧,反而通过亲自下厨、品味美食来享受生活的乐趣。他认为即使没有豪华的烹饪条件,也能够做出美味的菜肴,这体现了他对生活的积极态度和对简朴生活的热爱。

诗中还提到了导和资一杯,指的是通过调理食物的味道来调节身体的气血,以及卿以强吾躯,指的是通过健康的身体来支撑自己。这表达了作者对健康和身体的重视,以及通过饮食来保持身心的平衡。

最后几句诗中,作者提到圣贤们告诫我们不要追求贪婪的饱食,而是要以丰厚的德行来满足自己。他们勤奋追求智慧,而作者却选择懒散地追求愚昧。这反映了作者对于追求智慧和追求物质享受之间的思考和取舍,以及对于简朴生活和内心世界的追求。

总的来说,这首诗词通过描述作者的生活态度和价值观,表达了对简朴生活的热爱、对健康和身体的重视,以及对于智慧和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暇日亲庖厨”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ èr shǒu
晨起二首

qióng jū wú yuǎn niàn, xiá rì qīn páo chú.
穷居无远念,暇日亲庖厨。
zé guó fù zī wèi, chūn jiāng chū jiā yú.
泽国富滋味,春江出嘉鱼。
yù shì yǒu xuán gāo, xié yuán dé jiā shū.
鬻市有悬羔,撷园得嘉蔬。
suī wú wǔ dǐng pēng, jiàn zǔ pō yǒu yú.
虽无五鼎烹,荐俎颇有余。
dǎo hé zī yī bēi, jìng shǐ chóu fèi sū.
导和资一杯,径使愁肺苏。
tiáo wèi yǐ shí qì, qīng yǐ qiáng wú qū.
条味以实气,卿以强吾躯。
shèng xián jiè qiú bǎo, fēng dé rèn xíng qú.
圣贤戒求饱,丰德任形臞。
bǐ jiē qín lì zhì, wǒ dú lǎn qiú yú.
彼皆勤励智,我独懒求愚。

“暇日亲庖厨”平仄韵脚

拼音:xiá rì qīn páo chú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暇日亲庖厨”的相关诗句

“暇日亲庖厨”的关联诗句

网友评论


* “暇日亲庖厨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暇日亲庖厨”出自张耒的 《晨起二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。