“但有载酒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

但有载酒人”出自宋代张耒的《冬怀三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn yǒu zài jiǔ rén,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“但有载酒人”全诗

《冬怀三首》
扬雄老不遇,寂寞玩文史。
厕身虎狼间,乃卒脱其死。
中恬遗外慕,独乐异众喜。
但有载酒人,何用求知己。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬怀三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬怀三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬天的思念(一)
扬雄老不遇,
寂寞玩文史。
厕身虎狼间,
乃卒脱其死。

这首诗词表达了作者对扬雄的思念之情。扬雄是一位古代文学家,但他的才华却未能得到应有的认可和机遇,因此他在寂寞中沉迷于研究文史。作者用“厕身虎狼间”来形容扬雄的处境,意味着他身处险恶的环境中,但他最终成功地逃脱了死亡的威胁。

中恬遗外慕,
独乐异众喜。
但有载酒人,
何用求知己。

这两句表达了作者对扬雄的赞美和思考。作者认为扬雄的才华被埋没在世人之外,但他却能独自享受自己的成就,与众不同地快乐。最后一句提到“载酒人”,意味着作者认为扬雄并不需要追求知己,因为他已经找到了自己的快乐。

这首诗词通过对扬雄的描写,表达了作者对才华横溢的人在世俗中的困境和内心的独立自足的态度。它展示了作者对扬雄的敬佩和对自由精神的追求,同时也反映了宋代文人的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但有载酒人”全诗拼音读音对照参考

dōng huái sān shǒu
冬怀三首

yáng xióng lǎo bù yù, jì mò wán wén shǐ.
扬雄老不遇,寂寞玩文史。
cè shēn hǔ láng jiān, nǎi zú tuō qí sǐ.
厕身虎狼间,乃卒脱其死。
zhōng tián yí wài mù, dú lè yì zhòng xǐ.
中恬遗外慕,独乐异众喜。
dàn yǒu zài jiǔ rén, hé yòng qiú zhī jǐ.
但有载酒人,何用求知己。

“但有载酒人”平仄韵脚

拼音:dàn yǒu zài jiǔ rén
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但有载酒人”的相关诗句

“但有载酒人”的关联诗句

网友评论


* “但有载酒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但有载酒人”出自张耒的 《冬怀三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。