“辞爵浮云外”的意思及全诗出处和翻译赏析

辞爵浮云外”出自宋代张耒的《故仆射司马文正公挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cí jué fú yún wài,诗句平仄:平平平平仄。

“辞爵浮云外”全诗

《故仆射司马文正公挽词四首》
辞爵浮云外,安民反手中。
山林独往意,衮绣太平功。
布被终身俭,貂冠一命崇。
他年两行泪,碑下泣羊公。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《故仆射司马文正公挽词四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《故仆射司马文正公挽词四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辞去官职如浮云,安抚百姓在手中。
独自往山林中游走,为太平盛世作出贡献。
一生俭朴布衣褴褛,但一顶貂冠彰显崇高。
他年再见,泪水滂沱,在羊公墓前痛哭。

诗意:
这首诗词是张耒挽词四首中的一首,表达了对已故的司马文正公的怀念和敬意。诗人描述了司马文正公辞去官职后,以安抚百姓为己任,为太平盛世做出了重要贡献。尽管他一生过着朴素的生活,但他的高尚品德和崇高地位仍然得到了人们的崇敬。诗人在未来再次见到司马文正公的时候,不禁泪流满面,在羊公墓前痛哭。

赏析:
这首诗词通过对司马文正公的赞颂和怀念,展现了作者对高尚品德和为人民谋福祉的人的敬仰之情。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对司马文正公为太平盛世所做的贡献的赞美,同时也表达了自己对他的深深怀念和感慨之情。诗中的山林意象和贫寒的生活方式,突出了司马文正公高尚的品德和对权力的超脱。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辞爵浮云外”全诗拼音读音对照参考

gù pú yè sī mǎ wén zhèng gōng wǎn cí sì shǒu
故仆射司马文正公挽词四首

cí jué fú yún wài, ān mín fǎn shǒu zhōng.
辞爵浮云外,安民反手中。
shān lín dú wǎng yì, gǔn xiù tài píng gōng.
山林独往意,衮绣太平功。
bù bèi zhōng shēn jiǎn, diāo guān yī mìng chóng.
布被终身俭,貂冠一命崇。
tā nián liǎng xíng lèi, bēi xià qì yáng gōng.
他年两行泪,碑下泣羊公。

“辞爵浮云外”平仄韵脚

拼音:cí jué fú yún wài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辞爵浮云外”的相关诗句

“辞爵浮云外”的关联诗句

网友评论


* “辞爵浮云外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辞爵浮云外”出自张耒的 《故仆射司马文正公挽词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。