“野果村醪遣朝暝”的意思及全诗出处和翻译赏析

野果村醪遣朝暝”出自宋代张耒的《秋风三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě guǒ cūn láo qiǎn cháo míng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“野果村醪遣朝暝”全诗

《秋风三首》
昏鸦归栖暮天迥,新月娟娟水中影。
秋声索索起桑麻,古道人归烟火静。
公庭吏稀霜树老,药槛雨多幽菊盛。
山家生事饱谙知,野果村醪遣朝暝

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋风三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋风三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昏鸦归栖暮天迥,
新月娟娟水中影。
秋声索索起桑麻,
古道人归烟火静。
公庭吏稀霜树老,
药槛雨多幽菊盛。
山家生事饱谙知,
野果村醪遣朝暝。

中文译文:
夕阳下,乌鸦归巢在远天,
新月婀娜地倒映在水中。
秋风声声,拂动桑麻,
古道上,人们归家,烟火渐息。
官庭稀少官吏,霜染树木老去,
药园的篱笆下,雨水多,幽静的菊花盛开。
山家人熟悉生活琐事,
野果和村里的酒,消磨朝夕。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,描绘了一幅宁静而寂寥的画面。作者通过描写夕阳下乌鸦归巢、新月倒映在水中等景物,展现了秋天的宁静和美丽。秋风声声,拂动桑麻,古道上人们归家,烟火渐息,表达了人们归家的喜悦和安宁。诗中提到的官庭稀少官吏、霜染树木老去,以及药园的雨水多、幽静的菊花盛开,暗示了岁月的流转和自然界的变化。最后两句表达了山家人熟悉生活琐事,野果和村里的酒消磨朝夕的情景,展现了淳朴的乡村生活和人们对自然的依赖。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景物和人们生活的描写,表达了对宁静、安宁和自然的向往。这首诗词以其深情的描绘和朴实的语言,展现了宋代诗人对自然和生活的独特感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野果村醪遣朝暝”全诗拼音读音对照参考

qiū fēng sān shǒu
秋风三首

hūn yā guī qī mù tiān jiǒng, xīn yuè juān juān shuǐ zhōng yǐng.
昏鸦归栖暮天迥,新月娟娟水中影。
qiū shēng suǒ suǒ qǐ sāng má, gǔ dào rén guī yān huǒ jìng.
秋声索索起桑麻,古道人归烟火静。
gōng tíng lì xī shuāng shù lǎo, yào kǎn yǔ duō yōu jú shèng.
公庭吏稀霜树老,药槛雨多幽菊盛。
shān jiā shēng shì bǎo ān zhī, yě guǒ cūn láo qiǎn cháo míng.
山家生事饱谙知,野果村醪遣朝暝。

“野果村醪遣朝暝”平仄韵脚

拼音:yě guǒ cūn láo qiǎn cháo míng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野果村醪遣朝暝”的相关诗句

“野果村醪遣朝暝”的关联诗句

网友评论


* “野果村醪遣朝暝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野果村醪遣朝暝”出自张耒的 《秋风三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。