“曰疑涨潦卷屋去”的意思及全诗出处和翻译赏析

曰疑涨潦卷屋去”出自宋代张耒的《厌雨四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuē yí zhǎng lǎo juǎn wū qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“曰疑涨潦卷屋去”全诗

《厌雨四首》
夜来雨声倒百川,老农起坐不敢眠。
曰疑涨潦卷屋去,又恐涌水兴床前。
旦视山川一泥泞,流沛千顷新秧田。
虾蟆相呼动百千,不念两股充庖煎。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《厌雨四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《厌雨四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜来雨声倒百川,
老农起坐不敢眠。
曰疑涨潦卷屋去,
又恐涌水兴床前。
旦视山川一泥泞,
流沛千顷新秧田。
虾蟆相呼动百千,
不念两股充庖煎。

诗意:
这首诗词描绘了雨天给农民带来的困扰和忧虑。诗人在夜晚听到雨声,感觉雨水倒灌百川,老农因此无法入眠。他担心洪水会卷走房屋,也担心涌水会淹没床前。清晨,他看到山川泥泞不堪,水流湍急,但这也给千顷新种的田地带来了丰沛的水源。诗中还描绘了虾蟆相互呼唤的景象,但农民却没有时间顾及这些,因为他们正忙着煮饭。

赏析:
这首诗词通过描绘雨天对农民生活的影响,展现了农民的辛勤劳作和对自然的敬畏。诗人运用生动的描写手法,通过雨声倒灌百川、涨潦卷屋、涌水兴床等形象的描绘,表达了农民对洪水的担忧和恐惧。同时,诗人也展示了农民对于水源的依赖和对丰收的期盼。最后,诗中的虾蟆相呼的描写,形象地表达了农民忙碌的场景,强调了他们对生活的专注和奉献。

整首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农民在雨天中的辛勤劳作和对自然的敬畏。通过对细节的描写,诗人成功地传达了农民的生活状态和情感体验,使读者能够感受到农民的辛苦和对丰收的期盼。这首诗词既展示了农民的艰辛,也表达了对自然的敬畏和对生活的热爱,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曰疑涨潦卷屋去”全诗拼音读音对照参考

yàn yǔ sì shǒu
厌雨四首

yè lái yǔ shēng dào bǎi chuān, lǎo nóng qǐ zuò bù gǎn mián.
夜来雨声倒百川,老农起坐不敢眠。
yuē yí zhǎng lǎo juǎn wū qù, yòu kǒng yǒng shuǐ xìng chuáng qián.
曰疑涨潦卷屋去,又恐涌水兴床前。
dàn shì shān chuān yī ní nìng, liú pèi qiān qǐng xīn yāng tián.
旦视山川一泥泞,流沛千顷新秧田。
há ma xiāng hū dòng bǎi qiān, bù niàn liǎng gǔ chōng páo jiān.
虾蟆相呼动百千,不念两股充庖煎。

“曰疑涨潦卷屋去”平仄韵脚

拼音:yuē yí zhǎng lǎo juǎn wū qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曰疑涨潦卷屋去”的相关诗句

“曰疑涨潦卷屋去”的关联诗句

网友评论


* “曰疑涨潦卷屋去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曰疑涨潦卷屋去”出自张耒的 《厌雨四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。