“故园桃李动”的意思及全诗出处和翻译赏析

故园桃李动”出自宋代张耒的《感春二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù yuán táo lǐ dòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“故园桃李动”全诗

《感春二首》
不觉悠悠过,东风换故年。
青春消霰雪,白日满山川。
草绿飘梅地,江平去雁天。
故园桃李动,东望每依然。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感春二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感春二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了作者对春天的感受和对故乡的思念之情。首先,诗人感叹时间的飞逝,不知不觉中又到了春天,东风吹来,带来了新的一年。其次,诗人描绘了春天的景象,青春的气息消融了冰雪,白天充满了山川的美景。然后,诗人描述了草地上绿意盎然,梅花飘香的景象,江面平静,雁儿飞过天空。最后,诗人望向东方,看到故乡的桃李花开动人,每每望去,依然如故。

这首诗词通过对春天的描绘,表达了作者对时光流转的感慨和对故乡的思念之情。诗人通过描绘春天的景象,展示了大自然的美丽和生机勃勃的景象。同时,诗人通过对故乡的描写,表达了对家乡的眷恋和思念之情。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和感慨的语言,表达了作者对时光流转和故乡的情感。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和情感的表达。诗人通过对春天景象的描绘,展示了大自然的美丽和生机勃勃的景象,使读者感受到春天的魅力和生命的力量。同时,诗人通过对故乡的描写,表达了对家乡的眷恋和思念之情,使读者感受到作者对故乡的深情厚意。整首诗词以简洁明快的语言,将作者的情感与自然景物相融合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故园桃李动”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn èr shǒu
感春二首

bù jué yōu yōu guò, dōng fēng huàn gù nián.
不觉悠悠过,东风换故年。
qīng chūn xiāo sǎn xuě, bái rì mǎn shān chuān.
青春消霰雪,白日满山川。
cǎo lǜ piāo méi dì, jiāng píng qù yàn tiān.
草绿飘梅地,江平去雁天。
gù yuán táo lǐ dòng, dōng wàng měi yī rán.
故园桃李动,东望每依然。

“故园桃李动”平仄韵脚

拼音:gù yuán táo lǐ dòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故园桃李动”的相关诗句

“故园桃李动”的关联诗句

网友评论


* “故园桃李动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故园桃李动”出自张耒的 《感春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。