“天王九重居明光”的意思及全诗出处和翻译赏析

天王九重居明光”出自宋代张耒的《局中负暄读书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān wáng jiǔ zhòng jū míng guāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“天王九重居明光”全诗

《局中负暄读书三首》
辉辉短景留寒光,重裘不暖贪负阳。
老人背温一体康,我欲持之献天王。
天王九重居明光,玉几翠被女侍傍。
人不我知谓我狂,此心耿耿不敢忘。
岁云暮矣天雨霜,且复持此饮一觞。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《局中负暄读书三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《局中负暄读书三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

辉辉短景留寒光,
重裘不暖贪负阳。
老人背温一体康,
我欲持之献天王。

这首诗词以冬天的景象为背景,描绘了阳光短暂而寒冷的景色。诗人身穿厚重的皮袍,却仍感到寒冷,渴望贪图太阳的温暖。老人背负着温暖,体现了他的健康和舒适。诗人表达了自己想要将这份温暖献给天王的愿望。

天王九重居明光,
玉几翠被女侍傍。
人不我知谓我狂,
此心耿耿不敢忘。

这里的天王指的是皇帝,他居住在九重宫殿中,享受着光明和荣耀。玉几和翠被是皇帝的贵重物品,女侍在旁侍候。然而,人们不了解诗人的心意,认为他是疯狂的。但是,诗人内心深处对这份温暖的渴望却一直存在,不敢忘记。

岁云暮矣天雨霜,
且复持此饮一觞。

岁月已经过去,天空下起了雨和霜。诗人决定再次举起酒杯,继续享受这份温暖。

这首诗词通过描绘冬天的景象和诗人对温暖的渴望,表达了对皇帝的敬仰和对温暖的追求。诗人将自己的情感与自然景色相结合,展示了对温暖的向往和对皇帝的赞美。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天王九重居明光”全诗拼音读音对照参考

jú zhōng fù xuān dú shū sān shǒu
局中负暄读书三首

huī huī duǎn jǐng liú hán guāng, zhòng qiú bù nuǎn tān fù yáng.
辉辉短景留寒光,重裘不暖贪负阳。
lǎo rén bèi wēn yī tǐ kāng, wǒ yù chí zhī xiàn tiān wáng.
老人背温一体康,我欲持之献天王。
tiān wáng jiǔ zhòng jū míng guāng, yù jǐ cuì bèi nǚ shì bàng.
天王九重居明光,玉几翠被女侍傍。
rén bù wǒ zhī wèi wǒ kuáng, cǐ xīn gěng gěng bù gǎn wàng.
人不我知谓我狂,此心耿耿不敢忘。
suì yún mù yǐ tiān yù shuāng, qiě fù chí cǐ yǐn yī shāng.
岁云暮矣天雨霜,且复持此饮一觞。

“天王九重居明光”平仄韵脚

拼音:tiān wáng jiǔ zhòng jū míng guāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天王九重居明光”的相关诗句

“天王九重居明光”的关联诗句

网友评论


* “天王九重居明光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天王九重居明光”出自张耒的 《局中负暄读书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。