“流落天涯念旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落天涯念旧游”出自宋代张耒的《秋日即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú luò tiān yá niàn jiù yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流落天涯念旧游”全诗

《秋日即事三首》
萧条岁晚搔双鬓,流落天涯念旧游
惟有醉来心暂展,无钱沽酒合长愁。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋日即事三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋日即事三首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在秋天的萧条景象和内心的忧愁。

诗词的中文译文如下:
萧条岁晚搔双鬓,
流落天涯念旧游。
惟有醉来心暂展,
无钱沽酒合长愁。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过描绘主人公的境遇和内心感受,表达了作者对逝去时光和生活困境的思考。

首先,诗中的“萧条岁晚搔双鬓”描绘了主人公的外貌,岁月的流逝使他的双鬓变得苍老和凋零。这一形象暗示了主人公的年华已逝,时光不可逆转。

接着,诗中的“流落天涯念旧游”表达了主人公的流离失所和对过去的怀念。他身处在陌生的地方,思念着曾经的游历和往昔的欢乐。这种流离和怀旧的情感进一步强调了主人公的孤独和无助。

然而,诗的最后两句“惟有醉来心暂展,无钱沽酒合长愁”展示了主人公的一种应对方式。他通过酒来暂时释放内心的压抑和忧愁,但缺乏金钱购买酒,使他的忧愁更加长久。这种对酒的依赖和无奈的境况,进一步突出了主人公的困境和无助感。

总的来说,这首诗词通过描绘主人公的外貌、境遇和内心感受,表达了作者对逝去时光和生活困境的思考。它展示了一个在秋天中孤独忧愁的形象,同时也反映了人们对于时光流逝和生活困境的共同感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落天涯念旧游”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì sān shǒu
秋日即事三首

xiāo tiáo suì wǎn sāo shuāng bìn, liú luò tiān yá niàn jiù yóu.
萧条岁晚搔双鬓,流落天涯念旧游。
wéi yǒu zuì lái xīn zàn zhǎn, wú qián gū jiǔ hé zhǎng chóu.
惟有醉来心暂展,无钱沽酒合长愁。

“流落天涯念旧游”平仄韵脚

拼音:liú luò tiān yá niàn jiù yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落天涯念旧游”的相关诗句

“流落天涯念旧游”的关联诗句

网友评论


* “流落天涯念旧游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落天涯念旧游”出自张耒的 《秋日即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。