“嘈嘈战风霆”的意思及全诗出处和翻译赏析

嘈嘈战风霆”出自宋代张耒的《石楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cáo cáo zhàn fēng tíng,诗句平仄:平平仄平平。

“嘈嘈战风霆”全诗

《石楼》
清溪若奔虬,八锁束其颈。
奔腾去莫脱,摆掣姿骁猛。
嘈嘈战风霆,万鼓助其劲。
声驱石崖动,气抱晴日冷。
我来怯初登,注视久乃定。
悠悠山川阔,寸目罗万景。
平生林野趣,疏放谢鞭警。
会期山月出,一啸清夜永。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《石楼》张耒 翻译、赏析和诗意

《石楼》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一幅山水景色,以及诗人在此感受到的壮丽和宁静。

诗中描述了一条清澈的溪流,如同一条蜿蜒的巨龙,被八个锁链束缚住颈部。溪流奔腾而去,却无法摆脱束缚,展现出勇猛的姿态。溪流的声音嘈杂而激烈,仿佛战胜风霆的力量,万鼓助其劲。溪流的声音震动着石崖,气息中带有清冷的感觉。

诗人初次登上这座石楼,心中略感惧怕,但久久凝视之后,心境渐渐安定。眼前的山川广阔无垠,一眼望去,景色万千。诗人平生热爱自然山水的趣味,此刻感受到了自然的宽广和自由,放松地驱散了一切烦忧。在这个特殊的时刻,山月升起,诗人发出一声长啸,清夜永远回荡。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对自然的热爱和对自由的向往。溪流的形象象征着勇猛和奔放,而石楼则代表了诗人的心境和情感。整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的意象和抒发真挚的情感,展示了诗人对自然的敬畏和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嘈嘈战风霆”全诗拼音读音对照参考

shí lóu
石楼

qīng xī ruò bēn qiú, bā suǒ shù qí jǐng.
清溪若奔虬,八锁束其颈。
bēn téng qù mò tuō, bǎi chè zī xiāo měng.
奔腾去莫脱,摆掣姿骁猛。
cáo cáo zhàn fēng tíng, wàn gǔ zhù qí jìn.
嘈嘈战风霆,万鼓助其劲。
shēng qū shí yá dòng, qì bào qíng rì lěng.
声驱石崖动,气抱晴日冷。
wǒ lái qiè chū dēng, zhù shì jiǔ nǎi dìng.
我来怯初登,注视久乃定。
yōu yōu shān chuān kuò, cùn mù luó wàn jǐng.
悠悠山川阔,寸目罗万景。
píng shēng lín yě qù, shū fàng xiè biān jǐng.
平生林野趣,疏放谢鞭警。
huì qī shān yuè chū, yī xiào qīng yè yǒng.
会期山月出,一啸清夜永。

“嘈嘈战风霆”平仄韵脚

拼音:cáo cáo zhàn fēng tíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嘈嘈战风霆”的相关诗句

“嘈嘈战风霆”的关联诗句

网友评论


* “嘈嘈战风霆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嘈嘈战风霆”出自张耒的 《石楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。