“沙边水鹤待鱼立”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙边水鹤待鱼立”出自宋代张耒的《舟行五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā biān shuǐ hè dài yú lì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“沙边水鹤待鱼立”全诗

《舟行五绝》
猎猎西风秋水清,野花寒草傍流生。
沙边水鹤待鱼立,石底暗蛩先夜鸣。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《舟行五绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《舟行五绝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猎猎西风秋水清,
野花寒草傍流生。
沙边水鹤待鱼立,
石底暗蛩先夜鸣。

中文译文:
西风呼啸,秋水清澈明亮,
野花和寒草依偎在水流旁生长。
沙滩上的水鹤等待着鱼儿的出现,
石底下的暗蛩在夜晚先行鸣叫。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,通过描写自然界的一些细节,表达了作者对大自然的观察和感受。西风呼啸,秋水清澈,给人一种凉爽的感觉。野花和寒草在水流旁边生长,展现了大自然的生机和美丽。沙滩上的水鹤等待着鱼儿的出现,显示了自然界中生物之间的相互依存和平衡。而石底下的暗蛩在夜晚先行鸣叫,暗示了夜晚的宁静和生命的延续。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了秋天的景色,通过对自然界的细致观察,展现了作者对大自然的敏感和热爱。诗中运用了对比的手法,如西风与秋水、野花与寒草、水鹤与鱼儿、暗蛩与夜晚等,使诗意更加丰富。同时,通过描写自然界中的生物和景象,诗人也表达了对生命的思考和对自然界的敬畏之情。整首诗以简练的语言和生动的形象,给人以清新、宁静的感受,让人感受到了大自然的美妙和神奇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙边水鹤待鱼立”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng wǔ jué
舟行五绝

liè liè xī fēng qiū shuǐ qīng, yě huā hán cǎo bàng liú shēng.
猎猎西风秋水清,野花寒草傍流生。
shā biān shuǐ hè dài yú lì, shí dǐ àn qióng xiān yè míng.
沙边水鹤待鱼立,石底暗蛩先夜鸣。

“沙边水鹤待鱼立”平仄韵脚

拼音:shā biān shuǐ hè dài yú lì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙边水鹤待鱼立”的相关诗句

“沙边水鹤待鱼立”的关联诗句

网友评论


* “沙边水鹤待鱼立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙边水鹤待鱼立”出自张耒的 《舟行五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。