“久将醉眼视群儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

久将醉眼视群儿”出自宋代张耒的《四月二十日书二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jiāng zuì yǎn shì qún ér,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“久将醉眼视群儿”全诗

《四月二十日书二首》
久将醉眼视群儿,只与旁观作笑嘻。
赋芋狙公曾未悟,牵丝木偶几多时。
云间炎景人方畏,地下微阴谁得知。
荣谢古今同此理,老翁端坐但忘机。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《四月二十日书二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《四月二十日书二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

久将醉眼视群儿,
只与旁观作笑嘻。
赋芋狙公曾未悟,
牵丝木偶几多时。
云间炎景人方畏,
地下微阴谁得知。
荣谢古今同此理,
老翁端坐但忘机。

这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。诗中描述了一个老翁,他长期以来一直醉心于观察世间的繁华喧嚣,只是作为旁观者嘲笑和嬉笑。他并不理解赋芋狙公(指古代文人)的才华,也不明白牵丝木偶(指世俗的虚妄)存在的时间有多长。

诗中还描绘了云间的炎热景象,人们对此感到畏惧,而地下却有微弱的阴凉,但这种阴凉却无人知晓。这表达了作者对人们对于真相的畏惧和对表面现象的追逐的批判。

最后两句表达了作者对于人生的理解。荣华富贵和古今的兴衰都是相同的道理,而老翁却坐在那里,只是忘却了这一切,不再被世俗的机关所困扰。

这首诗词通过对人生的思考和对世俗的批判,表达了作者对于追求内心平静和超脱尘世的渴望。同时,诗中运用了对比和象征的手法,使诗词更具有意境和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久将醉眼视群儿”全诗拼音读音对照参考

sì yuè èr shí rì shū èr shǒu
四月二十日书二首

jiǔ jiāng zuì yǎn shì qún ér, zhǐ yǔ páng guān zuò xiào xī.
久将醉眼视群儿,只与旁观作笑嘻。
fù yù jū gōng céng wèi wù, qiān sī mù ǒu jǐ duō shí.
赋芋狙公曾未悟,牵丝木偶几多时。
yún jiān yán jǐng rén fāng wèi, dì xià wēi yīn shuí dé zhī.
云间炎景人方畏,地下微阴谁得知。
róng xiè gǔ jīn tóng cǐ lǐ, lǎo wēng duān zuò dàn wàng jī.
荣谢古今同此理,老翁端坐但忘机。

“久将醉眼视群儿”平仄韵脚

拼音:jiǔ jiāng zuì yǎn shì qún ér
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久将醉眼视群儿”的相关诗句

“久将醉眼视群儿”的关联诗句

网友评论


* “久将醉眼视群儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久将醉眼视群儿”出自张耒的 《四月二十日书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。