“落雁飞鸥尽日闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

落雁飞鸥尽日闲”出自宋代张耒的《题赵楶所收赵令穰大年烟林二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yàn fēi ōu jǐn rì xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落雁飞鸥尽日闲”全诗

《题赵楶所收赵令穰大年烟林二绝》
枫林荻港白昼静,落雁飞鸥尽日闲
平远起君千里恨,清诗可要助江山。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题赵楶所收赵令穰大年烟林二绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《题赵楶所收赵令穰大年烟林二绝》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个宁静的白昼景象,枫林和荻港静谧无声,落雁和飞鸥在天空中自由自在地飞翔。诗人通过这个景象表达了自己对国家的忧虑和对清诗的推崇。

诗中的“平远起君千里恨”表达了诗人对国家的深深忧虑之情。这句话意味着诗人对国家的远大抱负和对国家命运的关切。他希望自己的清诗能够为江山助力,为国家的繁荣和稳定做出贡献。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘宁静的枫林和荻港,以及自由飞翔的落雁和飞鸥,表达了诗人对自由、宁静和美好生活的向往。诗人通过这些景物的描绘,间接地表达了对社会和政治环境的不满和对清新文学的追求。

这首诗词的中文译文如下:
枫林荻港白昼静,
落雁飞鸥尽日闲。
平远起君千里恨,
清诗可要助江山。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对国家的忧虑和对清诗的推崇,同时也展现了对自由和美好生活的向往。它是一首具有深刻思考和情感表达的作品,值得我们细细品味和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落雁飞鸥尽日闲”全诗拼音读音对照参考

tí zhào jié suǒ shōu zhào lìng ráng dà nián yān lín èr jué
题赵楶所收赵令穰大年烟林二绝

fēng lín dí gǎng bái zhòu jìng, luò yàn fēi ōu jǐn rì xián.
枫林荻港白昼静,落雁飞鸥尽日闲。
píng yuǎn qǐ jūn qiān lǐ hèn, qīng shī kě yào zhù jiāng shān.
平远起君千里恨,清诗可要助江山。

“落雁飞鸥尽日闲”平仄韵脚

拼音:luò yàn fēi ōu jǐn rì xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落雁飞鸥尽日闲”的相关诗句

“落雁飞鸥尽日闲”的关联诗句

网友评论


* “落雁飞鸥尽日闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落雁飞鸥尽日闲”出自张耒的 《题赵楶所收赵令穰大年烟林二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。