“勿叹滞塘坳”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿叹滞塘坳”出自宋代张耒的《和葺西斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù tàn zhì táng ào,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“勿叹滞塘坳”全诗

《和葺西斋》
川舟真有待,勿叹滞塘坳
自古荆榛地,岂容鸾凤巢。
君才宜柱石,我志老衡茅。
从此延风月,新诗与细嘲。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和葺西斋》张耒 翻译、赏析和诗意

《和葺西斋》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词表达了对自然景观和人生境遇的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
川舟真有待,勿叹滞塘坳。
自古荆榛地,岂容鸾凤巢。
君才宜柱石,我志老衡茅。
从此延风月,新诗与细嘲。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过对川舟和滞塘坳的描绘,表达了作者对生活中困境和阻碍的思考。作者认为川舟真正需要等待的是水位的上升,而不是对滞塘坳的叹息。这里的川舟可以被视为人生中的个体,滞塘坳则象征着困境和挫折。

接下来,诗词转向了自然环境的描述。作者提到自古以来,荆榛地都是荒凉之地,不适合鸾凤这样高贵的鸟类筑巢。这里的荆榛地可以被视为人生中的困苦和艰难之处,而鸾凤则象征着高尚和优雅。

在最后两句中,作者表达了对君才和自己志向的思考。君才宜柱石,意味着有才华的人应该在重要的位置上发挥作用,而作者则表示自己志向追求的是简朴和宁静的生活。从此延风月,新诗与细嘲,表明作者将继续追求自己的理想,并创作出新的诗歌作品,同时也会对社会现象进行批评和嘲讽。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了对生活中困境和挫折的思考,同时也展示了作者对理想和追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿叹滞塘坳”全诗拼音读音对照参考

hé qì xī zhāi
和葺西斋

chuān zhōu zhēn yǒu dài, wù tàn zhì táng ào.
川舟真有待,勿叹滞塘坳。
zì gǔ jīng zhēn dì, qǐ róng luán fèng cháo.
自古荆榛地,岂容鸾凤巢。
jūn cái yí zhù shí, wǒ zhì lǎo héng máo.
君才宜柱石,我志老衡茅。
cóng cǐ yán fēng yuè, xīn shī yǔ xì cháo.
从此延风月,新诗与细嘲。

“勿叹滞塘坳”平仄韵脚

拼音:wù tàn zhì táng ào
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿叹滞塘坳”的相关诗句

“勿叹滞塘坳”的关联诗句

网友评论


* “勿叹滞塘坳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿叹滞塘坳”出自张耒的 《和葺西斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。