“柴门通夜扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门通夜扃”出自宋代张耒的《和仲车元夜戏述》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén tōng yè jiōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“柴门通夜扃”全诗

《和仲车元夜戏述》
华灯耀广陌,皎月临重城。
惟我二三子,柴门通夜扃
展书对明烛,浊酒徐徐倾。
峥嵘千万虑,一醉皆能平。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和仲车元夜戏述》张耒 翻译、赏析和诗意

《和仲车元夜戏述》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了元夜时华灯璀璨、皎洁的月光照耀下的繁华城市景象。诗人自称“我二三子”,表示自己是一个普通的人,他的柴门整夜紧闭。他展开书卷,对着明亮的烛光阅读,慢慢地品味着浊酒。尽管有千万心事纷扰,但只要一醉,所有的烦恼都能平静下来。

这首诗词通过对元夜夜景的描绘,表达了诗人内心的孤独和对繁华世界的超脱。他选择独自守夜,与世隔绝,通过阅读和饮酒来寻求内心的宁静。诗中的“峥嵘千万虑”表达了诗人内心的纷乱和烦恼,而“一醉皆能平”则表明他通过酒的作用,能够暂时抛开烦恼,达到内心的平静。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了元夜的景象,通过对个人情感的表达,展示了诗人对世俗繁华的超然态度。同时,诗中的饮酒和阅读也体现了诗人对于内心世界的追求和寻求。整首诗词以自然、朴素的语言表达了诗人对于人生的思考和对内心平静的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门通夜扃”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng chē yuán yè xì shù
和仲车元夜戏述

huá dēng yào guǎng mò, jiǎo yuè lín zhòng chéng.
华灯耀广陌,皎月临重城。
wéi wǒ èr sān zi, zhài mén tōng yè jiōng.
惟我二三子,柴门通夜扃。
zhǎn shū duì míng zhú, zhuó jiǔ xú xú qīng.
展书对明烛,浊酒徐徐倾。
zhēng róng qiān wàn lǜ, yī zuì jiē néng píng.
峥嵘千万虑,一醉皆能平。

“柴门通夜扃”平仄韵脚

拼音:zhài mén tōng yè jiōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门通夜扃”的相关诗句

“柴门通夜扃”的关联诗句

网友评论


* “柴门通夜扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门通夜扃”出自张耒的 《和仲车元夜戏述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。