“闻琴何用涕沾裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻琴何用涕沾裳”出自宋代张耒的《蓬瀛台二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén qín hé yòng tì zhān shang,诗句平仄:平平平仄仄平。

“闻琴何用涕沾裳”全诗

《蓬瀛台二首》
青冥不尽海茫茫,一望蓬瀛去路长。
秋信解凭诗客寄,春心长为楚魂伤。
萦回四望山如画,兴废千年木已苍。
直使台倾荆棘满,闻琴何用涕沾裳

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《蓬瀛台二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《蓬瀛台二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青冥不尽海茫茫,一望蓬瀛去路长。
译文:蔚蓝的天空与无尽的海洋相接,远远望去,通往蓬瀛的道路漫长。

诗意:这首诗词描绘了一个遥远的地方,蓬瀛台,它位于海的尽头,与无垠的海洋相连。诗人通过描绘广阔的天空和海洋,表达了蓬瀛台的遥远和神秘之处。蓬瀛台象征着人们向往的理想境地,它的存在超越了现实世界的局限,成为一种精神寄托。

赏析:诗词以自然景观为背景,通过描绘青天和无尽的海洋,营造出一种辽阔、神秘的氛围。蓬瀛台被描绘为一个遥远的地方,它的道路漫长,需要经历千山万水才能到达。这种遥远和艰难的旅程,象征着人们追求理想的过程,需要付出努力和坚持。诗人通过诗词表达了对理想境地的向往和追求,同时也表达了对现实世界的不满和失望。

诗词的后两句表达了诗人的情感和思考。秋信解凭诗客寄,春心长为楚魂伤。秋天的来临,使得诗人感到寂寞和孤独,他将自己的思念和情感寄托于诗歌之中,希望能够传达给他人。春天的到来,却让他的心灵受到伤害,他的思念和情感如楚国的魂魄一般受到伤害和折磨。

最后两句表达了诗人对现实世界的失望和无奈。诗人形容四周的山峦如画,但兴废千年,已经没有了当初的辉煌。蓬瀛台已经荒废,被荆棘覆盖,使得台倾人满目。诗人听到琴声,却无法抑制自己的悲伤,眼泪湿透了衣襟。这表达了诗人对现实世界的失望和对美好事物的渴望,同时也反映了他对时光流转和世事变迁的感慨。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和表达情感,表达了诗人对理想境地的向往和追求,对现实世界的不满和失望,以及对时光流转和世事变迁的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻琴何用涕沾裳”全诗拼音读音对照参考

péng yíng tái èr shǒu
蓬瀛台二首

qīng míng bù jìn hǎi máng máng, yī wàng péng yíng qù lù cháng.
青冥不尽海茫茫,一望蓬瀛去路长。
qiū xìn jiě píng shī kè jì, chūn xīn zhǎng wèi chǔ hún shāng.
秋信解凭诗客寄,春心长为楚魂伤。
yíng huí sì wàng shān rú huà, xīng fèi qiān nián mù yǐ cāng.
萦回四望山如画,兴废千年木已苍。
zhí shǐ tái qīng jīng jí mǎn, wén qín hé yòng tì zhān shang.
直使台倾荆棘满,闻琴何用涕沾裳。

“闻琴何用涕沾裳”平仄韵脚

拼音:wén qín hé yòng tì zhān shang
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻琴何用涕沾裳”的相关诗句

“闻琴何用涕沾裳”的关联诗句

网友评论


* “闻琴何用涕沾裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻琴何用涕沾裳”出自张耒的 《蓬瀛台二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。