“故挑菊茁嚼芳辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

故挑菊茁嚼芳辛”出自宋代张耒的《齐安食蒌蒿根菊茁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù tiāo jú zhuó jué fāng xīn,诗句平仄:仄平平平平平平。

“故挑菊茁嚼芳辛”全诗

《齐安食蒌蒿根菊茁》
故园蔬甲又逢春,想见雕盘巧斗新。
强掘蒌根盘郁屈,故挑菊茁嚼芳辛
春来小疾妨杯切,老去怀乡役梦频。
堪笑吴伧恋莼鲙,素衣愁花洛阳尘。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《齐安食蒌蒿根菊茁》张耒 翻译、赏析和诗意

《齐安食蒌蒿根菊茁》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故园蔬甲又逢春,
想见雕盘巧斗新。
强掘蒌根盘郁屈,
故挑菊茁嚼芳辛。
春来小疾妨杯切,
老去怀乡役梦频。
堪笑吴伧恋莼鲙,
素衣愁花洛阳尘。

诗意:
这首诗词描绘了作者在故乡的园子里,品尝着春天带来的新鲜蔬菜的情景。作者思念着过去的美食,期待着新的美味佳肴。他努力挖掘蒌根,却发现它们纠缠在一起,难以分开。他继续品尝着菊花,感受着它们的芳香和辛辣。春天来临,作者的小病影响了他的饮食,而年老时对家乡的思念也频繁出现在他的梦中。作者嘲笑吴伧(指古代文人)对莼鲙(一种水生植物)的迷恋,同时他也感叹着自己素衣下的忧愁和洛阳尘土中的花朵。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者对故乡食物的思念和对岁月流转的感慨。通过描述蔬菜和花朵的形象,诗人表达了对美食的渴望和对家乡的眷恋。诗中的蒌根和菊花象征着生活的辛劳和美好,同时也暗示了人生的曲折和困难。作者通过对吴伧的嘲笑,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,展现了作者对故乡和美食的情感,同时也反映了人们对于家乡和美好事物的向往和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故挑菊茁嚼芳辛”全诗拼音读音对照参考

qí ān shí lóu hāo gēn jú zhuó
齐安食蒌蒿根菊茁

gù yuán shū jiǎ yòu féng chūn, xiǎng jiàn diāo pán qiǎo dòu xīn.
故园蔬甲又逢春,想见雕盘巧斗新。
qiáng jué lóu gēn pán yù qū, gù tiāo jú zhuó jué fāng xīn.
强掘蒌根盘郁屈,故挑菊茁嚼芳辛。
chūn lái xiǎo jí fáng bēi qiè, lǎo qù huái xiāng yì mèng pín.
春来小疾妨杯切,老去怀乡役梦频。
kān xiào wú cāng liàn chún kuài, sù yī chóu huā luò yáng chén.
堪笑吴伧恋莼鲙,素衣愁花洛阳尘。

“故挑菊茁嚼芳辛”平仄韵脚

拼音:gù tiāo jú zhuó jué fāng xīn
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故挑菊茁嚼芳辛”的相关诗句

“故挑菊茁嚼芳辛”的关联诗句

网友评论


* “故挑菊茁嚼芳辛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故挑菊茁嚼芳辛”出自张耒的 《齐安食蒌蒿根菊茁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。