“清利胜堇椒”的意思及全诗出处和翻译赏析

清利胜堇椒”出自宋代张耒的《食杞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng lì shèng jǐn jiāo,诗句平仄:平仄仄仄平。

“清利胜堇椒”全诗

《食杞》
江皋春气足,佳杞蕃新苗。
老枿饱霜露,余滋发柯条。
青青被修冈,若若缘空壕。
僮归必盈筐,一杯劝尔劳。
神农不吾期,夸誉何忉忉。
坚筋及奔马,莹目察秋毫。
余功补阳干,清利胜堇椒
老臞天随翁,空斧无脂膏。
饭成资尔荐,长对颜家瓢。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《食杞》张耒 翻译、赏析和诗意

《食杞》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天的景象和杞树的生长情况,并表达了对农耕劳作的赞美和对自然力量的敬畏。

诗中描述了江边春天的气息浓郁,杞树苗茁壮成长的景象。老枿(指杞树)吸收了霜露的滋润,茁壮成长。杞树绿叶覆盖着修整整齐的山冈,仿佛是沿着空壕生长。诗人预言,当农夫回家时,必定会带满筐筐的杞子,劝他们努力工作。

诗中还提到了神农,神农是中国古代传说中的农业神,他的功绩被赞美为无与伦比。诗人自比神农,表示自己的努力能够弥补阳光不足的缺陷,使杞树茁壮成长。诗人认为,杞子的品质清香可口,胜过珍贵的胡椒。

最后,诗人表达了对天随翁(指自然力量)的敬畏,他认为自然力量是无私的,不像人类需要斧子和脂膏来满足自己的需求。诗人将自己的劳动成果比作饭菜,长期以来都用颜家的瓢(指饭勺)来盛放。

这首诗通过描绘自然景象和农耕劳作,表达了对自然力量的敬畏和对劳动的赞美。它展示了作者对农业的热爱和对自然界的深刻观察,同时也传递了对勤劳和奉献精神的崇高赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清利胜堇椒”全诗拼音读音对照参考

shí qǐ
食杞

jiāng gāo chūn qì zú, jiā qǐ fān xīn miáo.
江皋春气足,佳杞蕃新苗。
lǎo niè bǎo shuāng lù, yú zī fā kē tiáo.
老枿饱霜露,余滋发柯条。
qīng qīng bèi xiū gāng, ruò ruò yuán kōng háo.
青青被修冈,若若缘空壕。
tóng guī bì yíng kuāng, yī bēi quàn ěr láo.
僮归必盈筐,一杯劝尔劳。
shén nóng bù wú qī, kuā yù hé dāo dāo.
神农不吾期,夸誉何忉忉。
jiān jīn jí bēn mǎ, yíng mù chá qiū háo.
坚筋及奔马,莹目察秋毫。
yú gōng bǔ yáng gàn, qīng lì shèng jǐn jiāo.
余功补阳干,清利胜堇椒。
lǎo qú tiān suí wēng, kōng fǔ wú zhī gāo.
老臞天随翁,空斧无脂膏。
fàn chéng zī ěr jiàn, zhǎng duì yán jiā piáo.
饭成资尔荐,长对颜家瓢。

“清利胜堇椒”平仄韵脚

拼音:qīng lì shèng jǐn jiāo
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清利胜堇椒”的相关诗句

“清利胜堇椒”的关联诗句

网友评论


* “清利胜堇椒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清利胜堇椒”出自张耒的 《食杞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。