“蹁跹青衿子”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹁跹青衿子”出自宋代张耒的《送梅子明通判余杭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pián xiān qīng jīn zi,诗句平仄:平平平平。

“蹁跹青衿子”全诗

《送梅子明通判余杭》
东南山水窟,钱塘吴越都。
吾人神仙后,厌直承明庐。
一舸去莫挽,落帆风月湖。
蹁跹青衿子,能诵先生书。
借问太守谁,子云蜀名儒。
家有王阳金,清商奏箫竽。
相逢不妨饮,坐啸治有余。
遥知子还日,未厌浙江鱼。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《送梅子明通判余杭》张耒 翻译、赏析和诗意

《送梅子明通判余杭》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东南山水窟,钱塘吴越都。
吾人神仙后,厌直承明庐。
一舸去莫挽,落帆风月湖。
蹁跹青衿子,能诵先生书。
借问太守谁,子云蜀名儒。
家有王阳金,清商奏箫竽。
相逢不妨饮,坐啸治有余。
遥知子还日,未厌浙江鱼。

诗意:
这首诗词描绘了送别梅子明通判余杭的情景。诗人通过描绘东南山水的美景和钱塘吴越的繁华,表达了自己对尘世的厌倦和对仙境的向往。诗人以船行湖上的方式离别,表达了对友人的祝福和留恋之情。诗人称赞了梅子明通判的才学和品德,并向他请教太守的名字,以及表达了对他家中音乐才子王阳金的赞美。最后,诗人表示即使分别,仍然希望有机会再相聚,同时表达了对浙江鱼的向往之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山水和人物,展现了作者对自然景色和人情世故的感悟。通过对东南山水和钱塘吴越的描绘,诗人展示了自己对尘世的疲倦和对仙境的向往,表达了对纯净、自由的追求。诗中的船行湖上的离别情景,以及对友人和音乐才子的赞美,展现了诗人对友情和艺术的珍视。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以清新、豁达的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹁跹青衿子”全诗拼音读音对照参考

sòng méi zǐ míng tōng pàn yú háng
送梅子明通判余杭

dōng nán shān shuǐ kū, qián táng wú yuè dōu.
东南山水窟,钱塘吴越都。
wú rén shén xiān hòu, yàn zhí chéng míng lú.
吾人神仙后,厌直承明庐。
yī gě qù mò wǎn, luò fān fēng yuè hú.
一舸去莫挽,落帆风月湖。
pián xiān qīng jīn zi, néng sòng xiān shēng shū.
蹁跹青衿子,能诵先生书。
jiè wèn tài shǒu shuí, zi yún shǔ míng rú.
借问太守谁,子云蜀名儒。
jiā yǒu wáng yáng jīn, qīng shāng zòu xiāo yú.
家有王阳金,清商奏箫竽。
xiāng féng bù fáng yǐn, zuò xiào zhì yǒu yú.
相逢不妨饮,坐啸治有余。
yáo zhī zi hái rì, wèi yàn zhè jiāng yú.
遥知子还日,未厌浙江鱼。

“蹁跹青衿子”平仄韵脚

拼音:pián xiān qīng jīn zi
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹁跹青衿子”的相关诗句

“蹁跹青衿子”的关联诗句

网友评论


* “蹁跹青衿子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹁跹青衿子”出自张耒的 《送梅子明通判余杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。