“出户微微柏子香”的意思及全诗出处和翻译赏析

出户微微柏子香”出自宋代张耒的《题轸师房二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū hù wēi wēi bǎi zi xiāng,诗句平仄:平仄平平仄平。

“出户微微柏子香”全诗

《题轸师房二首》
漠漠雨苔依砌绿,鲜鲜秋菊映阶黄。
山僧睡起日亭午,出户微微柏子香

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题轸师房二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《题轸师房二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漠漠雨苔依砌绿,
翠绿的雨苔覆盖着石砌的墙,
The moss, green and dense, covers the stone walls,

鲜鲜秋菊映阶黄。
明亮的秋菊映衬着台阶的黄色。
The bright autumn chrysanthemums reflect the yellow steps.

山僧睡起日亭午,
山僧从午睡中醒来,
The mountain monk awakens from his midday nap,

出户微微柏子香。
走出门外,微微飘来柏树的香气。
Leaving the house, a faint scent of cypress wafts in the air.

这首诗词通过描绘自然景色和山僧的生活,表达了宁静、宜人的山居生活的意境。诗中的雨苔和秋菊是秋天的象征,展示了大自然的变化和丰收的季节。山僧的午睡和柏子的香气则传达出宁静和宜人的生活状态。

诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过对细节的描写,使读者能够感受到山居的宁静和美好。同时,诗人通过对色彩的运用,将自然景色与人物形象相结合,增强了诗词的艺术感。

整首诗词以自然景色和山居生活为主题,通过细腻的描写和简洁的语言,展示了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。读者在阅读时可以感受到大自然的美丽和宁静,同时也能够体会到作者对山居生活的赞美和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出户微微柏子香”全诗拼音读音对照参考

tí zhěn shī fáng èr shǒu
题轸师房二首

mò mò yǔ tái yī qì lǜ, xiān xiān qiū jú yìng jiē huáng.
漠漠雨苔依砌绿,鲜鲜秋菊映阶黄。
shān sēng shuì qǐ rì tíng wǔ, chū hù wēi wēi bǎi zi xiāng.
山僧睡起日亭午,出户微微柏子香。

“出户微微柏子香”平仄韵脚

拼音:chū hù wēi wēi bǎi zi xiāng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出户微微柏子香”的相关诗句

“出户微微柏子香”的关联诗句

网友评论


* “出户微微柏子香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出户微微柏子香”出自张耒的 《题轸师房二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。