“庞公去隐深”的意思及全诗出处和翻译赏析

庞公去隐深”出自宋代张耒的《夏日十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páng gōng qù yǐn shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“庞公去隐深”全诗

《夏日十二首》
陶令抛官易,庞公去隐深
由来浮世事,可见昔人心。
卜筑闲多思,奔驰病不禁。
檐楹来燕雀,鸾鹤自山林。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夏日十二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《夏日十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词通过描绘夏日的景象,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
陶令抛官易,庞公去隐深。
由来浮世事,可见昔人心。
卜筑闲多思,奔驰病不禁。
檐楹来燕雀,鸾鹤自山林。

诗意和赏析:
这首诗词以夏日为背景,通过描绘两位古代人物的境遇,表达了作者对人生的思考和触动。首先,诗中提到了陶令和庞公,他们都选择了离开尘世的生活方式。陶令抛弃了官职,选择了自由自在的生活;庞公则隐居深山,追求内心的宁静。这两个人物的选择反映了古代人们对于世俗生活的厌倦和追求内心自由的渴望。

接下来,诗中提到了“由来浮世事,可见昔人心”。这句话表达了作者对于人性的思考。作者认为,从古至今,人们对于世俗的追逐和内心的追求是不变的。这种对人性的观察使得诗词具有普遍性和深远的意义。

诗的后半部分,作者表达了自己对于人生的思考和感慨。他说“卜筑闲多思,奔驰病不禁”,意味着作者在忙碌的生活中常常思考人生的意义,但却无法停止奔波。这种矛盾的心境使得作者感到病痛所难以承受。

最后两句“檐楹来燕雀,鸾鹤自山林”,通过描绘檐楹上的燕雀和山林中的鸾鹤,表达了作者对于自然的向往和对于自由的追求。这种对自然的赞美和追求也是作者对于人生的一种寄托和憧憬。

总的来说,这首诗词通过描绘夏日景象和古代人物的境遇,表达了作者对于人生的思考和感慨,以及对于自由和内心追求的渴望。同时,诗中融入了对于人性和自然的观察和赞美,使得诗词具有普遍性和深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庞公去隐深”全诗拼音读音对照参考

xià rì shí èr shǒu
夏日十二首

táo lìng pāo guān yì, páng gōng qù yǐn shēn.
陶令抛官易,庞公去隐深。
yóu lái fú shì shì, kě jiàn xī rén xīn.
由来浮世事,可见昔人心。
bo zhù xián duō sī, bēn chí bìng bù jīn.
卜筑闲多思,奔驰病不禁。
yán yíng lái yàn què, luán hè zì shān lín.
檐楹来燕雀,鸾鹤自山林。

“庞公去隐深”平仄韵脚

拼音:páng gōng qù yǐn shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庞公去隐深”的相关诗句

“庞公去隐深”的关联诗句

网友评论


* “庞公去隐深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庞公去隐深”出自张耒的 《夏日十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。