“风霜凄紧雁南向”的意思及全诗出处和翻译赏析

风霜凄紧雁南向”出自宋代张耒的《晓意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng shuāng qī jǐn yàn nán xiàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“风霜凄紧雁南向”全诗

《晓意》
城头清角已三奏,树间眠鸠方一鸣。
风霜凄紧雁南向,星河横斜天左倾。
待旦枕戈无怨敌,将朝盛服非公卿。
不如衲被蒙头睡,直到东窗海日生。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晓意》张耒 翻译、赏析和诗意

《晓意》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了清晨的景象和作者的情感。

诗词的中文译文如下:
城头清角已三奏,
树间眠鸠方一鸣。
风霜凄紧雁南向,
星河横斜天左倾。
待旦枕戈无怨敌,
将朝盛服非公卿。
不如衲被蒙头睡,
直到东窗海日生。

诗意和赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,通过描绘城头吹响的号角、树间鸠鸟的鸣叫,以及南飞的雁群和倾斜的星河,展现了早晨的宁静和美丽。

诗中表达了作者对待旦的期待,他希望能够在战争中保家卫国,不畏敌人,同时也渴望在朝廷中有所成就,不仅仅是一个普通的官员。然而,作者认为与其过着奢华的生活,不如像僧侣一样简朴地生活,直到东方的太阳升起。

这首诗通过对清晨景象的描绘,表达了作者对美好未来的向往和对简朴生活的思考。它展示了作者的情感和对人生的思考,同时也反映了宋代社会的价值观和人们对于理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风霜凄紧雁南向”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yì
晓意

chéng tóu qīng jiǎo yǐ sān zòu, shù jiān mián jiū fāng yī míng.
城头清角已三奏,树间眠鸠方一鸣。
fēng shuāng qī jǐn yàn nán xiàng, xīng hé héng xié tiān zuǒ qīng.
风霜凄紧雁南向,星河横斜天左倾。
dài dàn zhěn gē wú yuàn dí, jiāng cháo shèng fú fēi gōng qīng.
待旦枕戈无怨敌,将朝盛服非公卿。
bù rú nà bèi méng tóu shuì, zhí dào dōng chuāng hǎi rì shēng.
不如衲被蒙头睡,直到东窗海日生。

“风霜凄紧雁南向”平仄韵脚

拼音:fēng shuāng qī jǐn yàn nán xiàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风霜凄紧雁南向”的相关诗句

“风霜凄紧雁南向”的关联诗句

网友评论


* “风霜凄紧雁南向”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风霜凄紧雁南向”出自张耒的 《晓意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。