“近人鸥鹭不相猜”的意思及全诗出处和翻译赏析

近人鸥鹭不相猜”出自宋代张耒的《观鱼亭呈陈公度二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn rén ōu lù bù xiāng cāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“近人鸥鹭不相猜”全诗

《观鱼亭呈陈公度二首》
猎猎微风波面开,近人鸥鹭不相猜
樽前忽起扁舟兴,新管江南山水来。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《观鱼亭呈陈公度二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《观鱼亭呈陈公度二首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猎猎微风波面开,
近人鸥鹭不相猜。
樽前忽起扁舟兴,
新管江南山水来。

中文译文:
微风吹拂波面起微小的波纹,
鸥鹭在人近的地方毫不猜疑。
在酒樽前突然兴起扁舟,
新管弦奏出江南山水的音调。

诗意:
这首诗词描绘了一幅观赏鱼儿的景象。微风吹动着水面,引起了细小的波澜,而在这个地方,鸥鹭们并不害怕人类的靠近,它们不感到任何的猜疑。在这个情景中,诗人忽然在酒樽旁起舞扁舟,使得整个江南山水的氛围更加鲜活起来。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一幅自然景观的图景,传达了作者对自然美景的赞美和对生活的愉悦之情。诗中微风吹动波面,形容出水面的平静和动感,同时也凸显了自然景色的美丽。鸥鹭不惧怕人类的存在,展示了自然与人类和谐共存的和平景象。

诗的后半部分,诗人忽然起舞扁舟,使得整个江南山水似乎都跃然纸上。这种画面的转换增加了诗的变化和趣味性。通过对自然景色与人类活动的描绘,诗人展现了一种愉悦的心境和对美好生活的向往。

整首诗词虽然短小,但通过简练而富有意境的语言,将自然景色与人类情感融合在一起,给人以美好的联想和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近人鸥鹭不相猜”全诗拼音读音对照参考

guān yú tíng chéng chén gōng dù èr shǒu
观鱼亭呈陈公度二首

liè liè wēi fēng bō miàn kāi, jìn rén ōu lù bù xiāng cāi.
猎猎微风波面开,近人鸥鹭不相猜。
zūn qián hū qǐ piān zhōu xìng, xīn guǎn jiāng nán shān shuǐ lái.
樽前忽起扁舟兴,新管江南山水来。

“近人鸥鹭不相猜”平仄韵脚

拼音:jìn rén ōu lù bù xiāng cāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近人鸥鹭不相猜”的相关诗句

“近人鸥鹭不相猜”的关联诗句

网友评论


* “近人鸥鹭不相猜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近人鸥鹭不相猜”出自张耒的 《观鱼亭呈陈公度二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。