“流水怨情新”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水怨情新”出自唐代钱起的《过曹钧隐居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú shuǐ yuàn qíng xīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“流水怨情新”全诗

《过曹钧隐居》
荃蕙有奇性,馨香道为人。
不居众芳下,宁老空林春。
之子秉高节,攻文还守真。
素书寸阴尽,流水怨情新
济济振缨客,烟霄各致身。
谁当举玄晏,不使作良臣。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《过曹钧隐居》钱起 翻译、赏析和诗意

《过曹钧隐居》是一首唐代诗词,作者是钱起。诗中描述了曹钧的隐居生活和他对文学的追求。

诗中提到了曹钧身上的特质,比喻他如同花草一般美丽而纯洁。他选择隐居于空旷的林间,宁愿与众多的芳草分开,也不愿被繁华所累。他的儿子秉持着高尚的道德观念,攻读文学知识,同时也坚守真理。尽管曹钧的书籍已经消耗殆尽,但是他对于流水的怨情却是新的。

诗的后半部分描述了其他有志于文学的人们,他们各自奋发向上,立志成为有为的人。然而,诗人提出了一个问题,即谁能够像玄晏那样,真正成为一个杰出的臣子。

这首诗词表达了作者对曹钧隐居生活的赞美,以及对文学追求的崇敬。它通过描述曹钧的品质和他对文学的执着,表达了对高尚人品和真理的追求的敬意。诗中也提到了其他有志于文学的人们,展示了他们的奋斗精神和追求卓越的决心。整首诗给人一种清新宁静的感觉,同时也寄托了作者对于高尚品质和真理的向往和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水怨情新”全诗拼音读音对照参考

guò cáo jūn yǐn jū
过曹钧隐居

quán huì yǒu qí xìng, xīn xiāng dào wéi rén.
荃蕙有奇性,馨香道为人。
bù jū zhòng fāng xià, níng lǎo kōng lín chūn.
不居众芳下,宁老空林春。
zhī zǐ bǐng gāo jié, gōng wén hái shǒu zhēn.
之子秉高节,攻文还守真。
sù shū cùn yīn jǐn, liú shuǐ yuàn qíng xīn.
素书寸阴尽,流水怨情新。
jì jì zhèn yīng kè, yān xiāo gè zhì shēn.
济济振缨客,烟霄各致身。
shuí dāng jǔ xuán yàn, bù shǐ zuò liáng chén.
谁当举玄晏,不使作良臣。

“流水怨情新”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ yuàn qíng xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水怨情新”的相关诗句

“流水怨情新”的关联诗句

网友评论

* “流水怨情新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水怨情新”出自钱起的 《过曹钧隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。