“秋生蕲竹果如期”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋生蕲竹果如期”出自宋代张耒的《立秋后便凉诗示秬等》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shēng qí zhú guǒ rú qī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“秋生蕲竹果如期”全诗

《立秋后便凉诗示秬等》
暑别齐纨知有日,秋生蕲竹果如期
月明半夜似相觅,角怨五更知为谁。
风露满天河转后,江山千里雁来时。
短檠莫倦亲灯火,又见槐花黄满枝。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《立秋后便凉诗示秬等》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《立秋后便凉诗示秬等》
朝代:宋代
作者:张耒

暑别齐纨知有日,
秋生蕲竹果如期。
月明半夜似相觅,
角怨五更知为谁。
风露满天河转后,
江山千里雁来时。
短檠莫倦亲灯火,
又见槐花黄满枝。

中文译文:

暑天告别纨绔生活,意识到秋天已经到来,
蕲竹果实按时成熟。
月明夜晚,我似乎在寻找什么,
角落里传来怨恨的声音,而我却不知道是谁发出的。
风露充满天空,河流转弯之后,
千里江山迎来了候鸟的到来。
短暂的夜晚,请不要疲倦地亲近灯火,
再次看到槐花黄色的枝条。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代张耒所作,描绘了立秋后的一幅景象,表达了作者对季节变迁的感慨和对自然世界的观察。下面分析每个句子的意义和诗意:

暑别齐纨知有日:
"暑别"指的是告别炎热的夏天,"齐纨"是指纨绔子弟,暗示着作者离开奢华的生活而感受到了夏天的结束。"知有日"表示意识到秋天即将到来。

秋生蕲竹果如期:
"秋生"指的是秋天的到来,"蕲竹果如期"描述了蕲竹果实按时成熟,寓意秋天的季节规律和丰收的喜悦。

月明半夜似相觅,角怨五更知为谁:
"月明半夜似相觅"描绘了在月光下寻找某个人或某种东西的景象,而"角怨五更知为谁"则暗示着在深夜听到角落里传来的怨恨声,但不知道声音的来源。

风露满天河转后,江山千里雁来时:
"风露满天河转后"表达了风露充满天空,河流转弯之后的景象,"江山千里雁来时"则描绘了千里江山迎来候鸟的到来,意味着秋天的到来。

短檠莫倦亲灯火,又见槐花黄满枝:
"短檠莫倦亲灯火"是对短暂的夜晚的劝告,不要感到疲倦,继续亲近灯火。"又见槐花黄满枝"则描述了再次看到黄色的槐花盛开的景象。

整首诗以描绘自然景物为主线,通过对夏天的结束和秋天的到来的观察,表达了对季节变迁的感慨和对自然界的赞美之情。同时,通过描写夜晚的景象和声音,给人以深邃而富有想象力的意境,展现了作者细腻的情感和对生命的感悟。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人生的深刻观察和思考,让读者在阅读中感受到季节变迁和人生轮回的美妙与哀婉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋生蕲竹果如期”全诗拼音读音对照参考

lì qiū hòu biàn liáng shī shì jù děng
立秋后便凉诗示秬等

shǔ bié qí wán zhī yǒu rì, qiū shēng qí zhú guǒ rú qī.
暑别齐纨知有日,秋生蕲竹果如期。
yuè míng bàn yè shì xiāng mì, jiǎo yuàn wǔ gēng zhī wèi shuí.
月明半夜似相觅,角怨五更知为谁。
fēng lù mǎn tiān hé zhuǎn hòu, jiāng shān qiān lǐ yàn lái shí.
风露满天河转后,江山千里雁来时。
duǎn qíng mò juàn qīn dēng huǒ, yòu jiàn huái huā huáng mǎn zhī.
短檠莫倦亲灯火,又见槐花黄满枝。

“秋生蕲竹果如期”平仄韵脚

拼音:qiū shēng qí zhú guǒ rú qī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋生蕲竹果如期”的相关诗句

“秋生蕲竹果如期”的关联诗句

网友评论


* “秋生蕲竹果如期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋生蕲竹果如期”出自张耒的 《立秋后便凉诗示秬等》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。