“论花与子酒同倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

论花与子酒同倾”出自宋代张耒的《生日赠潘郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lùn huā yǔ zi jiǔ tóng qīng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“论花与子酒同倾”全诗

《生日赠潘郎》
春雨萧萧江上城,论花与子酒同倾
恨君未到淮阳市,一见姚黄慰此生。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《生日赠潘郎》张耒 翻译、赏析和诗意

《生日赠潘郎》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春雨萧萧江上城,
论花与子酒同倾。
恨君未到淮阳市,
一见姚黄慰此生。

诗意:
这首诗词是张耒以生日赠送给潘郎的作品。诗人描述了春天雨落江城的景象,并表达了自己对花和酒的喜爱。诗人深感遗憾潘郎还未来到淮阳市,希望能与他相见,以姚黄之美来慰藉自己的心灵。

赏析:
这首诗词通过描绘春雨萧瑟的景象,展示了一种凄凉、寂寥的氛围。春雨的细细雨丝落在江城上,给人一种悲凉的感觉。诗人以此开篇,将读者带入了一个情感压抑的氛围中。

接下来,诗人表达了对花和酒的喜爱。论及花与子酒,诗人借以抒发自己对美好事物的向往和追求。花朵象征着美丽和生命的脆弱,子酒则象征着欢乐和忘却。诗人将这两者并列,表达了对美好事物的向往和渴望。

然而,诗人在最后两句抒发了自己对潘郎未到淮阳市的遗憾之情。潘郎可能是诗人的朋友或知己,他的到来将给诗人带来慰藉和欢乐。姚黄指的是传说中美丽的花朵,诗人希望见到潘郎后能够以潘郎的到来来慰藉自己的心灵,如同一见到姚黄花朵一样。

整首诗词以凄凉的春雨景象为开篇,通过对花和酒的描绘展示了对美好事物的追求,最后以对潘郎未到的遗憾和期盼作为结尾。通过这种写作手法,诗人表达了自己对美好事物的向往和对友谊的渴望,同时又表达了对现实的无奈和遗憾之情。整首诗词充满了情感的张力,给读者留下一种深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论花与子酒同倾”全诗拼音读音对照参考

shēng rì zèng pān láng
生日赠潘郎

chūn yǔ xiāo xiāo jiāng shàng chéng, lùn huā yǔ zi jiǔ tóng qīng.
春雨萧萧江上城,论花与子酒同倾。
hèn jūn wèi dào huái yáng shì, yī jiàn yáo huáng wèi cǐ shēng.
恨君未到淮阳市,一见姚黄慰此生。

“论花与子酒同倾”平仄韵脚

拼音:lùn huā yǔ zi jiǔ tóng qīng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论花与子酒同倾”的相关诗句

“论花与子酒同倾”的关联诗句

网友评论


* “论花与子酒同倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论花与子酒同倾”出自张耒的 《生日赠潘郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。