“晓风清露点新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓风清露点新妆”出自宋代张耒的《水阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo fēng qīng lù diǎn xīn zhuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓风清露点新妆”全诗

《水阁二首》
池水亭亭如有光,晓风清露点新妆
翠帷自障非游女,多谢经营白鹭郎。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《水阁二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《水阁二首》是宋代张耒的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《水阁二首》

池水清澈,宛如光芒闪烁,清晨的微风吹拂,露珠点缀其上,仿佛给它穿上了新的妆容。翠绿的帷幕自然垂挂,不是为了遮挡那些游女的身影,而是多亏了白鹭郎的精心经营。

诗意:

这首诗以水阁为背景,通过描绘清晨的池水和微风的景象,表达了作者对自然美的赞美。水清澈明亮,仿佛有光芒在闪烁,清晨的微风吹拂着池水,让它更加生动美丽。露珠如同点缀的新妆,使得整个景观更加生动和宜人。诗中提到的翠帷和白鹭郎则暗示了阁楼的主人精心经营和布置,以营造出这样美丽的景色。

赏析:

这首诗通过细腻的描写表现出作者对自然景色的敏感和赞美之情。诗人以简洁明了的语言,描绘了清晨的池水,以及微风和露珠的映衬,展现出一幅宜人的景象。翠帷和白鹭郎的提及,则赋予了这个水阁更深层次的意义,传递出主人精心经营的信息。

整首诗流露出诗人对自然美的热爱和对生活细节的关注,展示了宋代文人对自然景色的细腻感受和对艺术布置的追求。这首诗虽然简短,却通过细致入微的描写,展示出了作者的情感和对美的追求,给读者带来了一种宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓风清露点新妆”全诗拼音读音对照参考

shuǐ gé èr shǒu
水阁二首

chí shuǐ tíng tíng rú yǒu guāng, xiǎo fēng qīng lù diǎn xīn zhuāng.
池水亭亭如有光,晓风清露点新妆。
cuì wéi zì zhàng fēi yóu nǚ, duō xiè jīng yíng bái lù láng.
翠帷自障非游女,多谢经营白鹭郎。

“晓风清露点新妆”平仄韵脚

拼音:xiǎo fēng qīng lù diǎn xīn zhuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓风清露点新妆”的相关诗句

“晓风清露点新妆”的关联诗句

网友评论


* “晓风清露点新妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓风清露点新妆”出自张耒的 《水阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。