“向来檐前日”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来檐前日”出自宋代张耒的《天运》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lái yán qián rì,诗句平仄:仄平平平仄。

“向来檐前日”全诗

《天运》
天运不暂止,何啻过隙驹。
向来檐前日,忽已墙东隅。
乐者苦其疾,忧者怨其舒。
由来盛与衰,变灭皆须臾。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《天运》张耒 翻译、赏析和诗意

《天运》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词《天运》的中文译文:
天运不暂止,何啻过隙驹。
向来檐前日,忽已墙东隅。
乐者苦其疾,忧者怨其舒。
由来盛与衰,变灭皆须臾。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘天命的无常和人生的瞬息变幻,表达了作者对命运的思考和感慨。

诗的开头两句写道:“天运不暂止,何啻过隙驹。”意味着天命的转变犹如马匹穿过狭小的缝隙,瞬息即逝。这里的天运指的是人世间的盛衰兴衰,暗示着命运的无常和不可预测性。

接下来的两句诗描述了时间的流逝:“向来檐前日,忽已墙东隅。”檐前日指的是太阳从屋檐下升起,而墙东隅则指太阳落下的地方。这里用日出日落来象征时间的流逝,强调了人生的短暂和转瞬即逝。

接着,诗中提到了不同人们对待命运的态度:“乐者苦其疾,忧者怨其舒。”乐者对于命运的变迁感到痛苦,忧者则对于命运的稳定感到怨恨。这表明人们对于命运的感受因个人的处境和心态而异,但不论是快乐还是忧愁,命运的变化都是迅速而无法预料的。

最后两句“由来盛与衰,变灭皆须臾”,表达了人世间兴盛和衰落的必然性和短暂性。无论是荣华富贵还是贫穷困苦,都是瞬息即逝的。这种对人生短暂性的思考,使人们不禁反思命运的无常和珍惜眼前的时光。

总的来说,诗词《天运》通过描绘天命的变化和人生的短暂,表达了对于命运无常和人生瞬息的思考和感慨。它提醒人们珍惜眼前的时光,面对命运的变迁保持一种平和的心态。这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了对于人生命运的深刻思考,具有一定的哲理性和警示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来檐前日”全诗拼音读音对照参考

tiān yùn
天运

tiān yùn bù zàn zhǐ, hé chì guò xì jū.
天运不暂止,何啻过隙驹。
xiàng lái yán qián rì, hū yǐ qiáng dōng yú.
向来檐前日,忽已墙东隅。
lè zhě kǔ qí jí, yōu zhě yuàn qí shū.
乐者苦其疾,忧者怨其舒。
yóu lái shèng yǔ shuāi, biàn miè jiē xū yú.
由来盛与衰,变灭皆须臾。

“向来檐前日”平仄韵脚

拼音:xiàng lái yán qián rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来檐前日”的相关诗句

“向来檐前日”的关联诗句

网友评论


* “向来檐前日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来檐前日”出自张耒的 《天运》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。