“太昊祠前春草生”的意思及全诗出处和翻译赏析

太昊祠前春草生”出自宋代张耒的《春日怀淮阳六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài hào cí qián chūn cǎo shēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“太昊祠前春草生”全诗

《春日怀淮阳六首》
西城门外古壕清,太昊祠前春草生
早晚粗酬身计了,长为闲客此间行。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春日怀淮阳六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《春日怀淮阳六首》是宋代张耒所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

春日怀淮阳六首

西城门外古壕清,
太昊祠前春草生。
早晚粗酬身计了,
长为闲客此间行。

译文:
古老的壕沟清澈明亮,
太昊祠前春草生长。
早晚粗糙地计算着自己的身份,
长久以来作为一个闲散的客人在这里行走。

诗意:
这首诗词以春日的景色为背景,表达了诗人对故乡淮阳的思念之情。诗中描绘了西城门外的古老壕沟清澈明亮,太昊祠前的春草生长茂盛。诗人思考着自己的身份和地位,他深知早晚会有一番粗糙的计算,但他长期以来一直作为一个闲散的客人在这里徜徉。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对故乡的怀念之情。西城门外的古壕清澈明亮,太昊祠前的春草茂盛,给人一种宁静、安详的感觉。诗人以自身为主体,思考着自己的身份和地位,他意识到人生早晚会有一番粗酬的计较,但他却选择长久以来作为一个闲散的客人在这里行走,暗示了他对繁华纷扰的世俗生活的抗拒和追求宁静自在的心态。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,诗意深远,给人以思考人生的启示。通过对自然景色的描绘和对个体身份的思考,诗人表达了对故乡的眷恋和对纷扰世俗生活的超脱追求,以及对宁静自在的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太昊祠前春草生”全诗拼音读音对照参考

chūn rì huái huái yáng liù shǒu
春日怀淮阳六首

xī chéng mén wài gǔ háo qīng, tài hào cí qián chūn cǎo shēng.
西城门外古壕清,太昊祠前春草生。
zǎo wǎn cū chóu shēn jì le, zhǎng wèi xián kè cǐ jiān xíng.
早晚粗酬身计了,长为闲客此间行。

“太昊祠前春草生”平仄韵脚

拼音:tài hào cí qián chūn cǎo shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太昊祠前春草生”的相关诗句

“太昊祠前春草生”的关联诗句

网友评论


* “太昊祠前春草生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太昊祠前春草生”出自张耒的 《春日怀淮阳六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。