“杏花杨柳春浓处”的意思及全诗出处和翻译赏析

杏花杨柳春浓处”出自宋代张耒的《春日怀淮阳六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng huā yáng liǔ chūn nóng chù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“杏花杨柳春浓处”全诗

《春日怀淮阳六首》
莽莽郊原带古丘,渐渐陇麦散羊牛。
杏花杨柳春浓处,一片青帘慰客愁。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春日怀淮阳六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《春日怀淮阳六首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
莽莽郊原带古丘,
渐渐陇麦散羊牛。
杏花杨柳春浓处,
一片青帘慰客愁。

诗意:
这首诗词描绘了春天到来时,作者怀念淮阳故乡的情景。郊原广阔,古丘遗存,春天的气息逐渐蔓延,农田里耕种的麦子和放牧的羊牛都散布在田野中。在杏花和杨柳繁茂的地方,一片青色的窗帘轻抚着客人的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了作者对家乡的思念之情。通过描述田园生活和自然景观,表达了对故乡的深厚感情和对乡愁的思念之情。莽莽郊原和古丘的描绘,展示了自然的壮美和悠久的历史。渐渐陇麦散羊牛的描写,生动地展示了农田里春天的景象,给人一种宁静和舒适的感觉。杏花杨柳春浓处,一片青帘慰客愁,通过描写杏花杨柳的繁盛和一片青帘的景象,表达了对远离家乡的客人的关怀和慰藉之意。

整首诗词以自然景物为线索,通过细腻的描写和情感表达,使人产生共鸣。作者以淳朴的语言,将对家乡的思念和对客人的关怀巧妙地融入其中,展示了宋代文人对乡愁和人情的关注。这首诗词既展现了自然的美丽和宁静,又传达了作者对故乡和他人的深情厚意,具有深远的文化内涵和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杏花杨柳春浓处”全诗拼音读音对照参考

chūn rì huái huái yáng liù shǒu
春日怀淮阳六首

mǎng mǎng jiāo yuán dài gǔ qiū, jiàn jiàn lǒng mài sàn yáng niú.
莽莽郊原带古丘,渐渐陇麦散羊牛。
xìng huā yáng liǔ chūn nóng chù, yī piàn qīng lián wèi kè chóu.
杏花杨柳春浓处,一片青帘慰客愁。

“杏花杨柳春浓处”平仄韵脚

拼音:xìng huā yáng liǔ chūn nóng chù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杏花杨柳春浓处”的相关诗句

“杏花杨柳春浓处”的关联诗句

网友评论


* “杏花杨柳春浓处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏花杨柳春浓处”出自张耒的 《春日怀淮阳六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。