“诗坛李杜谁为将”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗坛李杜谁为将”出自宋代张耒的《次韵智叔三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tán lǐ dù shuí wèi jiāng,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“诗坛李杜谁为将”全诗

《次韵智叔三首》
才似庖刀不待硎,思如流水更清泠。
诗坛李杜谁为将,尽扫欃枪正国刑。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《次韵智叔三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《次韵智叔三首》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才华就像庖刀一样,不需要磨砺;
思绪像流水一样,更加清澈纯净。
在诗坛上,李白和杜甫谁能胜任?
他们排除一切妨碍,正直地为国家扫除祸乱。

诗意:
这首诗词主要探讨了才华和思绪的特性,以及对于诗坛上的李白和杜甫的评价。

首先,作者通过对庖刀的比喻,形容自己的才华不需要经过磨砺,即天生具备了优秀的才华。庖刀是用来切割食物的工具,锋利而敏捷,暗示作者的才华犹如刀刃一般锋利,不需要经过琢磨和修炼,自然而然地闪耀出来。

其次,作者将思绪比作流水,强调思绪的清澈和纯净。流水代表了思维的流动和连续性,作者认为自己的思绪如同流水一样清澈,没有杂念,使得他的作品更加纯粹和深入人心。

接着,诗中提到了李白和杜甫,这两位唐代著名诗人,被视为诗坛的巨擘。作者通过问句的方式表达了对李白和杜甫的赞叹和敬意,并质疑在诗坛上是否有任何人能够胜任他们的地位。他们以正直和才华在诗坛上崭露头角,为国家清除了祸乱和不正之风,成为了楷模和榜样。

赏析:
这首诗词通过简练而有力的语言,表达了作者对自己才华和思绪的自信和自豪,同时也展现了对李白和杜甫的崇敬之情。作者以庖刀和流水的形象,巧妙地描绘了才华和思绪的特点,使得整首诗词形象生动,意境深远。

此外,诗中对于李白和杜甫的赞叹和怀疑也引发了对于诗人才华和地位的思考。作者以李杜二人作为标杆,暗示了在当时的诗坛上,能够与他们媲美的诗人寥寥无几。这种对传世名家的敬仰和对自身才华的自信相互交织,给人以自豪感和追求卓越的激励。

总之,《次韵智叔三首》通过简洁而有力的语言,表达了作者对自身才华和思绪的自信,同时也借李白和杜甫的形象,探讨了诗人才华和地位的问题,展现了作者对于诗歌创作的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗坛李杜谁为将”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhì shū sān shǒu
次韵智叔三首

cái shì páo dāo bù dài xíng, sī rú liú shuǐ gèng qīng líng.
才似庖刀不待硎,思如流水更清泠。
shī tán lǐ dù shuí wèi jiāng, jǐn sǎo chán qiāng zhèng guó xíng.
诗坛李杜谁为将,尽扫欃枪正国刑。

“诗坛李杜谁为将”平仄韵脚

拼音:shī tán lǐ dù shuí wèi jiāng
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗坛李杜谁为将”的相关诗句

“诗坛李杜谁为将”的关联诗句

网友评论


* “诗坛李杜谁为将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗坛李杜谁为将”出自张耒的 《次韵智叔三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。