“山园策丈行”的意思及全诗出处和翻译赏析

山园策丈行”出自宋代张耒的《腊日晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān yuán cè zhàng xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“山园策丈行”全诗

《腊日晚步》
喜觉阳和近,山园策丈行
草应知地暖,柳欲向人轻。
残雪通春信,鸣禽报晓晴。
田闾未成计,搔首向春耕。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《腊日晚步》张耒 翻译、赏析和诗意

《腊日晚步》是宋代诗人张耒的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

腊日晚步

喜觉阳和近,山园策丈行。
草应知地暖,柳欲向人轻。
残雪通春信,鸣禽报晓晴。
田闾未成计,搔首向春耕。

中文译文:
喜庆阳光渐近,我漫步山园策马而行。
草儿感受到土地的温暖,柳树也想轻轻向人们舞动。
残留的雪花传递着春天的消息,鸣禽报告着黎明晴朗的到来。
农田和村庄的计划尚未完成,我焦急地向春天的耕作伸出手。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冬天即将结束,春天即将到来的景象。诗人感到开心,因为阳光变得更加温暖,让他能够在腊月的最后一天漫步于山园之中。他注意到草儿已经感受到了土地的温暖,而柳树也渴望向人们点头致意。这些细微的变化预示着春天即将到来。

诗中提到的残雪通春信,指的是残留的雪花传递出春天的消息。在冬天的最后,雪花逐渐消融,暗示着春天的降临。同时,鸣禽报晓晴,指的是清晨时鸟儿的歌声,预示着一个晴朗的新的一天。这些自然现象都传递着春天的到来和新生的希望。

然而,诗的最后两句表达了诗人的焦虑和期待。田闾未成计,指的是农田和村庄的计划尚未完成,暗示着春耕的工作还未开始。诗人搔首向春耕,表达了他焦急地期待春天的到来,希望能够开始耕作,迎接丰收的季节。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了冬去春来的过渡时刻,展现出诗人对春天的期待和对农耕劳作的热情。通过自然景象的描写,诗人唤起了读者对春天的向往,同时也表达了对农耕劳动的赞美和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山园策丈行”全诗拼音读音对照参考

là rì wǎn bù
腊日晚步

xǐ jué yáng hé jìn, shān yuán cè zhàng xíng.
喜觉阳和近,山园策丈行。
cǎo yīng zhī dì nuǎn, liǔ yù xiàng rén qīng.
草应知地暖,柳欲向人轻。
cán xuě tōng chūn xìn, míng qín bào xiǎo qíng.
残雪通春信,鸣禽报晓晴。
tián lǘ wèi chéng jì, sāo shǒu xiàng chūn gēng.
田闾未成计,搔首向春耕。

“山园策丈行”平仄韵脚

拼音:shān yuán cè zhàng xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山园策丈行”的相关诗句

“山园策丈行”的关联诗句

网友评论


* “山园策丈行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山园策丈行”出自张耒的 《腊日晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。