“布衣落魄来新丰”的意思及全诗出处和翻译赏析

布衣落魄来新丰”出自宋代张耒的《马周》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yī luò tuò lái xīn fēng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“布衣落魄来新丰”全诗

《马周》
马周未遇虬须公,布衣落魄来新丰
一樽独酌岂无意,俗子不解知英雄。
贤豪相逢自相得,一语君王见胸臆。
当时岂不为人言,聋耳安能为君侧。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《马周》张耒 翻译、赏析和诗意

《马周》是一首宋代诗词,作者是张耒。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马周未遇虬须公,
布衣落魄来新丰。
一樽独酌岂无意,
俗子不解知英雄。
贤豪相逢自相得,
一语君王见胸臆。
当时岂不为人言,
聋耳安能为君侧。

诗意:
这首诗词描绘了一个叫马周的人物,他是一个穷困潦倒的布衣,来到新丰。他独自举杯饮酒,却没有人理解他的意义,俗人们无法理解他内心的英雄气概。但当贤达和豪杰相遇时,他们能够相互理解,一句话就能让君王看到他们的胸怀。然而,在当时,这些事情并没有被人们所关注,因为聋耳的人是无法为君主效力的。

赏析:
这首诗词以马周作为主人公,通过描绘他的境遇和内心感受,表达了作者对于英雄气概和真正的才华被世俗所忽视的思考和感慨。

首先,诗中的马周是一个布衣,形容他贫穷困苦,处境艰难。他的名字象征着寻找机会的意思,却未能遇到虬须公,虬须公是传说中勇猛英雄的化身,代表了英雄气概和非凡才能。这种寓意上的对比,突显了马周的平凡和失败。

其次,诗中的马周独自饮酒,表现出他的孤独和无奈。他的举杯饮酒虽然寓意深远,但是俗人们却无法理解他的意义,无法欣赏他的高尚情操。这种隔膜和无法被理解的悲凉情境,也反映了作者对于真正英雄气概被世俗所轻视的失望和愤慨。

然而,当贤达和豪杰相遇时,他们能够相互理解,彼此交流。一句话就能让君王看到他们的胸怀。这种英雄相逢的情景,体现了作者对于真正才华和高尚品质得到认可和重视的渴望和向往。

最后,诗中提到这些事情在当时并没有引起人们的关注,因为聋耳的人无法为君主效力。这句话的含义是,世人往往只关注眼前的功利和权力,对于真正的英雄和才华视而不见。这种对世俗的批判和对真正价值的思考,进一步凸显了作者对于社会现实的不满和反思。

总的来说,这首诗词通过描绘马周的境遇和内心感受,表达了作者对于英雄气概和真正才华被世俗所忽视的思考和感慨,同时也提出了对于真正价值和高尚品质得到认可的渴望和向往注:以上是对《马周》这首诗词的分析和赏析,译文和赏析仅供参考。由于诗词的语言和意境的特殊性,不同的译者和读者可能有不同的理解和译文。如果您需要更准确的译文和深入的赏析,建议参考专业的诗词研究资料和学者的解读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布衣落魄来新丰”全诗拼音读音对照参考

mǎ zhōu
马周

mǎ zhōu wèi yù qiú xū gōng, bù yī luò tuò lái xīn fēng.
马周未遇虬须公,布衣落魄来新丰。
yī zūn dú zhuó qǐ wú yì, sú zǐ bù jiě zhī yīng xióng.
一樽独酌岂无意,俗子不解知英雄。
xián háo xiāng féng zì xiāng de, yī yǔ jūn wáng jiàn xiōng yì.
贤豪相逢自相得,一语君王见胸臆。
dāng shí qǐ bù wéi rén yán, lóng ěr ān néng wéi jūn cè.
当时岂不为人言,聋耳安能为君侧。

“布衣落魄来新丰”平仄韵脚

拼音:bù yī luò tuò lái xīn fēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布衣落魄来新丰”的相关诗句

“布衣落魄来新丰”的关联诗句

网友评论


* “布衣落魄来新丰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布衣落魄来新丰”出自张耒的 《马周》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。