“忽忆淮南春意动”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽忆淮南春意动”出自宋代张耒的《深春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū yì huái nán chūn yì dòng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“忽忆淮南春意动”全诗

《深春》
啾啾冻草群飞雀,袅袅高林独啸猿。
忽忆淮南春意动,早梅池馆断鸿天。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《深春》张耒 翻译、赏析和诗意

《深春》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

啾啾冻草群飞雀,
袅袅高林独啸猿。
忽忆淮南春意动,
早梅池馆断鸿天。

译文:
寒冷的草丛里,一群小鸟啾啾叫,
高高的树林里,孤独的猿猴袅袅啸鸣。
突然想起淮南的春意动人,
早春的梅花盛开在池塘和宫殿之间,天空中响着鸿雁的断断续续的声音。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的深情和怀念之情。诗的开篇以冻草和飞雀形容早春的景象,展现了寒冷中小动物的生机勃发。接着,通过袅袅高林独啸猿的描绘,将读者引入到寂静的高山林中,表现了自然界中动物的独特魅力。

在第三句中,作者忽然回忆起淮南的春天,暗示自己此时身处他乡,怀念故土的春天。淮南以其温暖的气候和美丽的景色而闻名,这里的春天常常让人心动。作者的回忆中透露出对家乡的思念和对春天的向往之情。

最后一句描述了早春的梅花盛开在池塘和宫殿之间,而天空中的鸿雁断断续续地鸣叫。这里的梅花象征着春天的希望和美好,而鸿雁的断续鸣叫则增添了诗词中的离愁别绪。整首诗以简洁的语言描绘了春天的景色,通过对自然景象的描写表达了作者内心深处的情感和对故乡春天的眷恋之情。

总体而言,这首诗词以其简洁、凝练的语言和深情的诗意,展现了作者对春天的独特感受和对家乡的思念之情,使读者在读诗过程中能够感受到春天的美好和人与自然的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽忆淮南春意动”全诗拼音读音对照参考

shēn chūn
深春

jiū jiū dòng cǎo qún fēi què, niǎo niǎo gāo lín dú xiào yuán.
啾啾冻草群飞雀,袅袅高林独啸猿。
hū yì huái nán chūn yì dòng, zǎo méi chí guǎn duàn hóng tiān.
忽忆淮南春意动,早梅池馆断鸿天。

“忽忆淮南春意动”平仄韵脚

拼音:hū yì huái nán chūn yì dòng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽忆淮南春意动”的相关诗句

“忽忆淮南春意动”的关联诗句

网友评论


* “忽忆淮南春意动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忆淮南春意动”出自张耒的 《深春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。