“卧闻风声吹屋角”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧闻风声吹屋角”出自宋代张耒的《卧闻风声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò wén fēng shēng chuī wū jiǎo,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“卧闻风声吹屋角”全诗

《卧闻风声》
卧闻风声吹屋角,应扫积雨阴漫漫。
千山月黑鸟飞绝,一江星斗鱼龙寒。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《卧闻风声》张耒 翻译、赏析和诗意

《卧闻风声》是宋代张耒的一首诗词。这首诗描绘了一幅夜晚的景象,以风声、月色、鸟鸣、星斗等元素表达了孤寂和寒冷的感觉。

诗词的中文译文如下:

卧躺听闻风声吹屋角,
应该扫去积雨的阴沉。
千山之上月色黯淡,
一江之上星斗寥寥,鱼龙凄寒。

诗词的诗意是通过景物和声音来表达作者内心的孤寂和寒冷之感。诗的开头,作者躺在床上,聆听风声吹拂房角,这种声音引发了他对孤独的思考。接着,他认为应该扫除阴沉的积雨,暗喻着心灵上的清扫,希望排除内心的阴霾。

下半部分的描写则通过自然景物来加强孤寂感。千山之上月色黯淡,暗示山间的夜色昏暗,没有月亮的照耀,使得整个世界都变得冷寂。一江之上星斗寥寥,鱼龙凄寒,表达了夜晚江水上星星稀疏,鱼和龙也因为天寒而不再活跃,进一步强化了孤寂和寒冷之感。

这首诗词以简洁而凄美的语言,通过自然景物的描写,将作者内心的孤寂与冷寂与外界的景象相结合,使读者能够感受到作者内心深处的情感。整首诗意境幽远,情感真挚,给人一种寂静而凄凉的感觉,同时也展示了宋代诗人对自然的敏感和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧闻风声吹屋角”全诗拼音读音对照参考

wò wén fēng shēng
卧闻风声

wò wén fēng shēng chuī wū jiǎo, yīng sǎo jī yǔ yīn màn màn.
卧闻风声吹屋角,应扫积雨阴漫漫。
qiān shān yuè hēi niǎo fēi jué, yī jiāng xīng dǒu yú lóng hán.
千山月黑鸟飞绝,一江星斗鱼龙寒。

“卧闻风声吹屋角”平仄韵脚

拼音:wò wén fēng shēng chuī wū jiǎo
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧闻风声吹屋角”的相关诗句

“卧闻风声吹屋角”的关联诗句

网友评论


* “卧闻风声吹屋角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧闻风声吹屋角”出自张耒的 《卧闻风声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。