“风声带晓江”的意思及全诗出处和翻译赏析

风声带晓江”出自宋代张耒的《晓作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shēng dài xiǎo jiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风声带晓江”全诗

《晓作》
静枕有远听,风声带晓江
寒云垂紞紞,严鼓已逢逢。
功业惊残岁,江山隐陋邦。
寒鸡憎客梦,呼日上低窗。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晓作》张耒 翻译、赏析和诗意

《晓作》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨作品,静静躺着远远地聆听,
风声伴随着黎明的江水。
寒云低垂得深沉沉,
严肃的鼓声已经响起。
辛勤的事业惊动了短暂的岁月,
江山正在隐藏着朴素的国家。
寒鸡厌恶客人的梦境,
招呼着太阳升起低低的窗户。

诗意:
《晓作》描绘了清晨时分的景象,以一种富有意境的语言表达了作者的思考和感受。诗中通过对自然景物的描绘,以及对社会和个人命运的暗示,展现了作者对时代局势和个人命运的忧虑和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心深处的情感和感受。首先,诗人通过"静枕有远听"的描写,展示了他在清晨静谧的环境中倾听自然声音的心境。接着,通过"风声带晓江"的描绘,将风声与黎明的江水相连,给人以一种宁静而又活力的感觉。

诗中出现的"寒云垂紞紞"和"严鼓已逢逢"形象地描绘了晨曦时分的景象,寒云低垂,严肃的鼓声已经响起。这些描写使诗词更加生动,给读者带来了一种身临其境的感觉。

然后,诗中提到"功业惊残岁,江山隐陋邦",反映了作者对时代局势和国家命运的担忧。作者用"功业惊残岁"来形容不安定的时代,"江山隐陋邦"则表达了对国家命运的忧虑和思考。

最后的两句"寒鸡憎客梦,呼日上低窗"则展现了作者对宁静生活的向往。寒鸡厌恶客人的梦境,呼唤着太阳升起的低窗,表现了作者对宁静和舒适生活的渴望。

总体而言,这首诗词通过对清晨景象的描绘,以及对社会和个人命运的暗示,表达了作者对时代局势和个人命运的思考和忧虑,同时也展示了对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风声带晓江”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zuò
晓作

jìng zhěn yǒu yuǎn tīng, fēng shēng dài xiǎo jiāng.
静枕有远听,风声带晓江。
hán yún chuí dǎn dǎn, yán gǔ yǐ féng féng.
寒云垂紞紞,严鼓已逢逢。
gōng yè jīng cán suì, jiāng shān yǐn lòu bāng.
功业惊残岁,江山隐陋邦。
hán jī zēng kè mèng, hū rì shàng dī chuāng.
寒鸡憎客梦,呼日上低窗。

“风声带晓江”平仄韵脚

拼音:fēng shēng dài xiǎo jiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风声带晓江”的相关诗句

“风声带晓江”的关联诗句

网友评论


* “风声带晓江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风声带晓江”出自张耒的 《晓作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。